| - Não foi nada. - Sabes que te devo uma. E não digas que estou feliz por isso. | Open Subtitles | اني مدين لك بأي شيء لا تقل اني لست سعيدا لذلك |
| Eles retiraram a acusação. Bem, Eu diria que te devo uma, | Open Subtitles | لقد أسقطوا التهم لأقول أني مدين لك بواحدة |
| Senti-me mal porque te devo uma explicação e a razão porque não dormi contigo é porque não te acho atraente. | Open Subtitles | أنت محقة، أنا مدين لك بتفسير لم أمارس الجنس معك لأنك غير جذابة |
| te devo uma, Huggy. | Open Subtitles | أنا ادين لك بواحدة ياهوجي |
| Digamos que te devo uma. | Open Subtitles | مفيد لك. لنقول أَدِينُك واحد. |
| Eu falo a sério quando te digo que te devo uma. | Open Subtitles | أعني أنه الثابتة والمتنقلة أقول أنا مدين لك واحدة. |
| Acho que te devo uma desculpa pelo que aconteceu na tua casa. | Open Subtitles | أعتقد أنني مدين لك باعتذار لما حدث في منزلك |
| Muito obrigada. te devo uma. | Open Subtitles | شكرا جزيلا، أنا مدين لك بواحده. |
| Não sei o que fizeste ali dentro nem porquê mas acho que te devo uma. | Open Subtitles | لا أعرف ما فعلته هناك ولا سبب قيامك به -ولكن يبدو لي أنني مدين لك |
| Suponho que te devo uma... por salvares a minha pele daquela maneira. | Open Subtitles | أفترض بأنني مدين لك لأنقاذك أرضي |
| Eu... te devo... uma. | Open Subtitles | أنا .. مدين .. لك |
| te devo uma dor de cabeça. | Open Subtitles | أنا مدين لك الصداع. |
| Parece que te devo uma. | Open Subtitles | أعتقد أني مدين لك. |
| Acho que te devo uma desculpa. | Open Subtitles | اعتقد بأني مدين لك بإعتذار |
| Sei que te devo uma. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني مدين لك. |
| Parece que ainda te devo uma. | Open Subtitles | يبدو أنّي مدين لك مجددًا. |
| Acho que te devo uma. | Open Subtitles | انا اذا ادين لك بواحدة. |
| Oh, parece que te devo uma! | Open Subtitles | انا ادين لك بواحدة |
| Acho que agora, te devo uma, não? | Open Subtitles | التخمين الآن، أَدِينُك واحد , huh؟ |