Não preciso de te dizer para teres cuidado, pois não Rich? | Open Subtitles | لا يجب ان اقول لك ان تأخذ حذرك يا ريتشي, اليس كذلك؟ |
Sabias que podias estar morto? Sabias? Quantas vezes tenho de te dizer para não andares de bicicleta na rua? | Open Subtitles | كم مره يجب ان اقول لك ان لا تلعب قرب الشارع |
Quantas vezes tenho que te dizer, para não brincares com estas coisas? | Open Subtitles | كم مرّة يجب أن أخبرك أن لا تلعب بمثل هذه الأشياء؟ |
Estava tão ansioso por atingir o alvo, que me esqueci de te dizer para te baixares. | Open Subtitles | كنتُ حريصاً على إجادة التصويب وقتل هدفي وقد نسيتُ أن أخبرك أن تنخفض |
O meu chefe é o tipo penteadinho das mãos pequenas que me disse para te dizer para ires amanhar as trutas. | Open Subtitles | رئيسي رجل مهندم صغير اليدين الذي أخبرني أن أخبرك أن تنظفي السمك |
E sei que não preciso de te dizer para chegares a horas, porque vais chegar cedo. | Open Subtitles | أن أخبرك أن تكون في الموعد لأنك ستأتي مبكراً |
Quantas vezes tenho de te dizer para chamares um médico? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك أن تحضر طبيباً إلى هنا؟ |
Vai para o corredor até te dizer para voltares a entrar. | Open Subtitles | أخرج من الصالة إلى أن أخبرك أن تعود. |
Quantas vezes tenho de te dizer para matares aquele ranger? | Open Subtitles | كم مرة عليّ أن أخبرك أن تقتل الحارس؟ |
Ela disse para te dizer para não te preocupares. | Open Subtitles | طلبت أن أخبرك أن لا تقلق |