Não te importas de me ajudar por um segundo, pois não? | Open Subtitles | أنت لن تمانع أن تساعدني لثوان ، أليس كذلك ؟ |
Não te importas de partilhar isto com a família, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تمانع أن تشاركه مع العائلة اليس كذلك؟ |
Mas há um tipo de coisa superior que todos podemos apreciar, e parece que não te importas de lhe chamar "Deus". | Open Subtitles | هناك شىء كبير يجب ان نقدره وانت لا تمانع ان تدعي الى الله |
De certeza que não te importas de tomar uma bebida aqui? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تمانع من شرب كأس هنا؟ |
Boa. Portanto, não te importas de ser a minha modelo? | Open Subtitles | عظيم.إذاً أنتِ لا تمانعين أن تكوني النموذج الخاص بي؟ |
Bem, fiz-lhe isto se não te importas de lhe dar. | Open Subtitles | على كل حال, لقد صنعت هذه له. إذا كنت لا تمانعين في إيصالها له |
Não te importas de ficar debaixo da minha asa durante uns tempos? | Open Subtitles | لا تمانع إن أبقيتك تحت جناحي لفترة قصيرة ؟ |
Não te importas de ir buscar o Ehmron ao treino de futebol? | Open Subtitles | وكنت أتسائل إذا كنت لا تمانع في إعادة عمران من تدريب كرة القدم |
Não te importas de me dizer o que se passa aqui? | Open Subtitles | هل تمانع أن تخبرني ما الذي يحدث هنا اونيل؟ |
Pergunto-me, se depois de receberes tudo pelo que fiz, se não te importas de deixar o meu amigo com a miúda. | Open Subtitles | أنا أتسال, بعد تلقي كل ما فعلته إذا لم تمانع أن تدع صديقي يأخذ الفتاة |
Oh, então, não te importas de ser o meu rato de laboratório. | Open Subtitles | إذن أنت لا تمانع أن تكون فأر التجارب |
Não te importas de fechar a porta, as coisas vão ficar um pouco físicas? | Open Subtitles | هل تمانع ان تغلق الباب خلفك لأنه سوف تصبح الامور جسدية هنا |
Não te importas de mostrar-lhe onde é o seu cacifo? | Open Subtitles | هل تمانع ان تريه أين خزانته الخاصه ؟ |
Então não te importas de pôr o tipo inconsciente... quando o trouxer. | Open Subtitles | اذا لا تمانع من الأيقاع بهذا الرجل عندما أخرجه |
Não te importas de ficar só por mais um pouco? | Open Subtitles | ألا تمانع من البقاء لفترة أطول هناك؟ |
Boa noite. Não te importas de saír assim, pois não? Não suporto despedidas tristes. | Open Subtitles | إنك لا تمانعين أن تخرجي بنفسك فإنني لا أحتمل الوداع الحزين |
Não te importas de passar uma toalha? | Open Subtitles | هل تمانعين أن تحضري لي منشفة ؟ |
Tu não te importas de ficar sentada na parte de trás? | Open Subtitles | هل تمانعين أن تجلسي في الخلف؟ |
Ou são apenas as tuas mãos que não te importas de sujar? | Open Subtitles | أم أنّ يدَيكِ فقط لا تمانعين في تلطيخهما؟ |
Não te importas de olhar para o corpo dele? | Open Subtitles | لا تمانعين في النظر إلى جسده |
Não te importas de ma emprestares por um minuto, pois não? | Open Subtitles | لا تمانع إن استعرتها منك، أليس كذلك؟ |
Não te importas de trabalhar, pois não Ricky? | Open Subtitles | أفترض أنك لا تمانع في العمل، أليس كذلك؟ |