Eu sei o que a forma de uma banana te lembra... e sei que, quando digo "tomates", te faço rir. | Open Subtitles | أعرف بماذا يذكرك شكل الموزة وأعرف عندما أقول جوز فهذا يجعلك تقهقه |
É difícil trabalhar lado a lado com a pessoa que te lembra dos erros que fizeste? | Open Subtitles | هل من الصعب العمل مع الشخص الذي يذكرك بالأخطاء التي قمت بها ؟ |
Deixa-me amarelo. Que te lembra isto? | Open Subtitles | يجعل وجهي يبدو أصفر بم يذكرك هذا |
Não, que Marvin Bernstein te lembra, que esses perfis de celebridades são feitos para pagar o aluguel, enquanto você está se concentrando nos seus roteiros. | Open Subtitles | كلا ! إنما مارفن برنستن يذكرك بـ أن ملامح هذه المشاهير لن تدفع الإيجار |
- Não te lembra nada, Kup? | Open Subtitles | الا يذكرك هذا بشىء كب؟ |
Isto não te lembra nada? | Open Subtitles | بماذا يذكرك هذا? |
Miles, o que isso te lembra? | Open Subtitles | مايلز ، بما يذكرك هذا ؟ |
Isto não te lembra o filme de Val kilmer...? | Open Subtitles | و لكن جدياً ألا يذكرك ذلك بفيلم "هيت"... .. -بطولة "فال كيلمر" ؟ |
Sou quem te lembra que não estás sozinho nisto. | Open Subtitles | أنا من يذكرك أنك لست هنا وحدك |
Isto não te lembra Bastogne? | Open Subtitles | هل يذكرك هذا "بباستون"؟ |
O que é que isto te lembra, Ziva? - Põe uma escrivaninha logo ali. | Open Subtitles | -بماذا يذكرك هذا المكتب زيفا |
- Isto não te lembra quando ficamos noivos? | Open Subtitles | -نعم -هل يذكرك هذا بخطوبتنا؟ |
Isso não te lembra ninguém? | Open Subtitles | بمن يذكرك هذا؟ |