ويكيبيديا

    "te lembras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتذكر
        
    • تتذكرين
        
    • تذكر
        
    • تذكرين
        
    • تتذكّر
        
    • تتذكره
        
    • تتذكري
        
    • تتذكّرين
        
    • تذكره
        
    • تذكرينه
        
    • تتذكّره
        
    • تَتذكّرُ
        
    • تتذكرها
        
    • تتذكرى
        
    • لاتتذكر
        
    - Ainda te lembras do endereço? - A sério. Open Subtitles هل تتذكر عنوان بنايتنا فى 389 بارك أفينو
    Quando eu acabar, nem te lembras da rapariga checa. Open Subtitles عندما أكون معك لن تتذكر حتي الفتاة التشيكية
    Não, por favor. Estás me dizendo que não te lembras? Open Subtitles لا , أرجوك , أتخبريني بأنكِ لا تتذكرين ؟
    Não te lembras como o teu pai te tratava quando fazias desporto? Open Subtitles ألا تذكر كيف جعلكَ والدكَ تشعر عندما كنتَ تلعب الرياضة ؟
    Se não te lembras disso, talvez te lembres disto... Open Subtitles إذا كنت لا تذكرين ذلك فلربما ستذكرين هذا
    Não te lembras de chegar aqui, pois não? Open Subtitles مولدر، أنت لا تتذكّر تصبح هنا، أليس كذلك؟
    Porque falamos disto antes. Tu é que não te lembras. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا مسبقاً أنت لا تتذكر فحسب
    Como não te lembras da operação ou teres baixa do hospital. Certo? Open Subtitles مثل أنّك لم تتذكر المستشفى أو كيف خرجت منها، أليس كذلك؟
    Por amor de Deus, não te lembras dos teus próprios filhos? Open Subtitles حسنا , لاجل المسيح , انت لا تتذكر اطفالك ؟
    Não te lembras daquele antigo jogo de computador, Zork, pois não? Open Subtitles أنت لا تتذكر لعبة الكومبيوتر القديمـة زورك أليس كذلك ؟
    Não te lembras quando eu lhe fingi no aniversário anterior? Open Subtitles ألا تتذكر عندما زيفت ذلك في عيد ميلادها السابق؟
    A questão é: será que te lembras como funciona cá fora? Open Subtitles السؤال هو : هل تتذكر كيف تجري الأمور بالخارج ؟
    De certeza que te lembras do código para desbloquear. Open Subtitles أنا متأكد من، أنكِ تتذكرين شيفرة فتح القفل
    Ainda te lembras como é importares com alguma coisa? Open Subtitles هل تتذكرين حتى كيفية الشعور بالإهتمام بأي شيء؟
    Ou não te lembras da última vez que me desobedeceste? Open Subtitles أو ألا تتذكرين المرة الأخيرة التي عصيتني بها ؟
    Não te lembras de como foi divertido lá em baixo? Open Subtitles ألا تذكر كل المتعة التي حظيتَ بها بالجحيم ؟
    Eu disse que li o argumento, duas vezes, se te lembras. Open Subtitles نعم، نعم، لقد أخبرتك بأني قرأت نصك مرتين، لو تذكر
    Não te lembras do que viste, nem sequer da área. Open Subtitles أنت لا تذكر من رأيت, لايمكنك حتى تذكر المنطقة
    Ainda te lembras como se lê, não te lembras? Open Subtitles ما زلتِ تذكرين كيفية القراءة، أليس كذلك ؟
    Estou certo que te lembras o quão útil isso pode ser. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تتذكّر كيف سيكون هذا مُفيداً
    Disseste que a última coisa de que te lembras é a floresta. Open Subtitles لقد قلت أن آخر ما تتذكره هو أنّك كنت في الغابة
    Sei que não te lembras, mas tínhamos tido uma grande discussão. Open Subtitles أنا أعلم أنكِ لا تتذكري هذا، ولكننا خضنا مشاجرة بسببه
    Do que é que te lembras das ultimas três semanas? Open Subtitles ماذا تتذكّرين من الأسابيع الثلاثة الماضيّة؟
    Tu deste-me um dia do teu passado, um dia do qual nem sequer te lembras. Open Subtitles لقد أعطيتني يوماً من ماضيك، يوماً لا تقوَ على تذكره حتّى.
    Diz-me, qual é a ultima coisa que te lembras, antes do tempo que estiveste desaparecida? Open Subtitles أخبريني ، ما هو آخر شئ تذكرينه قبل فقدانك للوقت ؟
    E tudo o que te lembras é a Polly e o Tweety. Open Subtitles وكلّ الذي تتذكّره بولي وتويتي هناك
    Pai, tu ainda te lembras do que é que foi a última coisa que fizemos juntos? Open Subtitles أبي، هل تَتذكّرُ حتى ما هو آخر شي فعلناه سويه ؟
    Estás a inventar isso, não te lembras de nada. Open Subtitles ,إنك تختلق هذه الأمور و لا تتذكرها إطلاقاً
    Deixa de fingir que não te lembras! Open Subtitles قفى عن التظاهر بأنكى لا تتذكرى
    Não te lembras de a certa altura estar a ladrar pela Diane Sawyer? Open Subtitles كيف لاتتذكر هذا؟ لقد أخذت تنادى بهذا الاسم بصوت عالى دايان سوير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد