| Agora que te lembraste de quem és, o fluxo temporal vai corrigir-se e regressarás ao nosso tempo. | Open Subtitles | ،الآن بعد أن تذكرت من تكونين تيار الوقت سيحاول تصحيح نفسه وسيتم نقلك إلى عصرنا |
| Tu não só me ouviste como ainda te lembraste. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي سمع هذا لكنك تذكرت |
| Tens a certeza de que te lembraste de por as de brincar desta vez. | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك تذكرت أن تضع رصاصات فارغة هذه المرة ؟ |
| Como é que te lembraste? | Open Subtitles | كيف تذكرتي هذا ؟ |
| Também te lembraste do bosque. Desculpa se não confio no teu instinto. | Open Subtitles | لقد تذكرتى الغابات ايضا , ولم تكن مكان أمن كما قلتى |
| Até agora, só te lembraste do que fizeste a um homem. | Open Subtitles | حتى الان تذكرت ماذا فعلت للرجل |
| Agora que te lembraste, vais regressar à tua época. | Open Subtitles | ،الآن بعد أن تذكرت ستعود إلى زمنك |
| Parece que te lembraste de como salvar o dia. | Open Subtitles | يبدو أنك تذكرت كيف تنقذ الموقف |
| Eu não acredito que te lembraste. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تذكرت |
| - Se te lembraste, porque não me disseste? | Open Subtitles | إن تذكرت ، لمـا لم تخبرنـي ؟ |
| Harrison, ainda bem que te lembraste dos três meses, mas não vou emprestar-te dinheiro. | Open Subtitles | - أعتقد بأنه من اللطيف ... أنك تذكرت الذكري الشهرية الثالثة ولكنني لن أعطيك مال |
| Também te lembraste que gosto de elogios! | Open Subtitles | لقد تذكرت أيضاً ! أنّي أحب المدح |
| Não posso acreditar que te lembraste. É que... | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أنك تذكرت هذا |
| Que bom que te lembraste. | Open Subtitles | من الجيّد أنّك تذكرت |
| Só te lembraste agora? | Open Subtitles | للتو تذكرت هذا؟ |
| Não acredito que te lembraste. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تذكرت |
| Só te lembraste disto agora? | Open Subtitles | و تذكرت هذا الآن ؟ |
| Nem acredito que te lembraste. | Open Subtitles | عجباً، لا أصدق أنك تذكرت |
| Rose, alguma vez já te lembraste de algo que tenha ficado bloqueado durante anos? | Open Subtitles | (روز).. هل تذكرتي فجأة وقيعة كانت غائبة في عقلك لسنوات؟ |
| Quando é que te lembraste? | Open Subtitles | متى تذكرتي أخـيرا ؟ |
| Como te lembraste disto? | Open Subtitles | كيف تذكرتي أن تحضريها مكِ؟ |
| Ainda bem que te lembraste da palavra mágica. | Open Subtitles | أنه لشيء جيد أن تذكرتى الكلمة السحرية |