ويكيبيديا

    "te ligar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتصل بك
        
    • الاتصال بك
        
    • الإتصال بك
        
    • اتصلت بك
        
    • أتصل بكِ
        
    • اتصل بكِ
        
    • للاتصال بك
        
    • الإتصال بكِ
        
    • الاتصال بكِ
        
    • ان اتصل
        
    • أتّصل بك
        
    • الأتصال بك
        
    • أن يتصل
        
    • لأتصل بك
        
    • سأهاتفك
        
    - Não posso falar agora! Vou te ligar mais tarde! Open Subtitles لا يمكنني أن أتحدث الأن سوف أتصل بك لاحقاً
    Não falei propriamente, mas liguei para ele, e a mensagem gravada disse para te ligar. Open Subtitles أعني لم أتكلم بالضبط معه ولكن اتصلت على رقمه و رد عليّ مجيبه الصوتي أن أتصل بك
    Por isso, demorei tanto tempo para te ligar. Open Subtitles لهذا أخذت وقتاً طويلاً لمعاودة الاتصال بك
    Pai, vou ter de te ligar daqui a pouco, está bem? Open Subtitles أبى ، سأضطر إلى معاودة الإتصال بك فى لحظات ، حسناً؟
    Depois de eu te ligar mais de 10 vezes e de te mandar mais de 20 panfletos? Open Subtitles بعد ان اتصلت بك اكثر من عشر مرات,وارسلت اكثر من عشرون نشره؟ ؟
    Talvez queiram comprar arte. Dá para te ligar? Open Subtitles شخص ما قد يرغب في شراء الفن ، هل أتصل بكِ ؟
    Se o veres de novo, se ele entrar em contacto contigo, se te ligar, Open Subtitles اذا قابلتهِ مرة ثانية اذا اتصل بكِ او اتصل بكِ هاتفياً
    Robert, sou eu. Rachel, estou num restaurante. Posso te ligar mais tarde? Open Subtitles روبرت هذه أنا ريتشل اسمعي أنا في المطعم هل يمكنني أن أتصل بك لاحقا
    Eu tenho tentado te ligar desde ontem, mas seu celular não está funcionando. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أتصل بك من البارحة لكن هاتفك الخلوي لا يعمل
    Esqueci-me de te ligar a perguntar o que vestir. Open Subtitles لقد نسيت تماماً أن أتصل بك لأسألك عما أرتديه
    Estava mortinho por te ligar, mas perdi o teu número. Open Subtitles كنت اريد الاتصال بك كدت اموت للاتصال بك لكني فقدت الرقم
    Vou ter de te ligar mais tarde, certo? Open Subtitles انظر، انا سأضطر لمعاوده الاتصال بك. حسناً؟
    Eu sei, desculpa. Era para te ligar, mas isto tem sido complicado. Open Subtitles أجل، أعلم وآسفة على هذا كنت أود الاتصال بك ولكن حدث الكثير هُنا.
    Pai, terei que te ligar daqui a um minuto, ok? Open Subtitles هل أنتى هناك؟ أبى ، سأضطر إلى معاودة الإتصال بك فى لحظات ، حسناً؟
    Sarah, quando fui enviado para o Iraque e deixei de te ligar, disse-te porquê? Open Subtitles سارة ، بعد أن ذهبت إلى العراق عندما توقفت عن الإتصال بك هل أخبرتك بالسبب؟
    Eu tentei te ligar, boa notícia. Encontramos um lar para a Lily. Open Subtitles لقد اتصلت بك للتو ، أخبار جيدة "لفد وجدنا عائلة لتبني "ليليث
    Preciso de te ligar para essa coisa de forma a ter a tua atenção? Open Subtitles هل أتصل بكِ على ذلك الشيء حتى تستمعي لي؟
    Desculpa por não te ligar antes. Open Subtitles أصغي ،أنا آسف لأني لم اتصل بكِ
    Entre a cobertura do processo de homicídio e o projecto para a nova sede, desculpa-me, mas esqueci-me mesmo de te ligar. Open Subtitles وتصميم مقر الشركه أنا آسفه لقد نسيت تماماً معاودة الإتصال بكِ
    Andava para te ligar, já que nunca te apanho aqui. Open Subtitles أردت الاتصال بكِ بما أنني لا أراكِ هنا قط
    Ando para te ligar desde que estive com as miúdas em Taos. Open Subtitles كنت اريد ان اتصل بك منذ ذهابي الى البلدة
    O telemóvel não apanha rede no retiro, portanto se eu não te ligar no teu aniversário, não é porque me esqueci. Open Subtitles المُنتجع خارج نطاق شبكة الهاتف، فإذا لمْ أتّصل بك في عيد ميلادك، فليس لأنّي قد نسيت.
    Fiquei cansado de esperar, então eu estava pensado em te ligar e te deixar uma mensagem de voz. Open Subtitles لقد مللت من الأنتظار حتى أني فكرت في الأتصال بك وترك رسالة صوتية
    - Foi bom ver-te. - Também, mas quando eu voltar ao escritório. Digo-lhe para te ligar. Open Subtitles إذا رأيت بوب عندما أعود للمكتب سوف أخبره أن يتصل بك
    Não percebo porque é que a Suzanne me deu o número de um telefone público para te ligar. Open Subtitles لا أفهم لماذا تعطيني (سوزان) رقم هاتف مدفوع لأتصل بك
    Sabe, vou ter que te ligar depois. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.أوَتعلم ، سأهاتفك لاحقًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد