ويكيبيديا

    "te magoou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • آذاك
        
    • جرحك
        
    • آذاكِ
        
    • أذاك
        
    • أذاكِ
        
    • أذتك
        
    • يؤذيكِ
        
    • جرحكَ
        
    • بأذيتك
        
    • آذتك
        
    Quem te magoou tanto que não queres voltar a sentir isso? Open Subtitles الذي آذاك كثيرا أنت لا تريد المرور بذلك الطريق ثانية؟
    Aquele indivíduo que te magoou bastante, estou extremamente embaraçado e profundamente envergonhado. Open Subtitles ذلك الشخص الذي آذاك كثيراً أنا محرج بشكل مرير و أشعر بالخجل بشكل عميق
    Eu sei que o Mick te magoou ao não ser o pai que precisavas que fosse, mas singraste na mesma, sabes? Open Subtitles انا اعلم ان ميك قد جرحك بانة لم يكن الاب الذى اردتة ولكنة تخطيتة ؟
    - E como é que conhecia o Kevin? - Sei que te magoou. Open Subtitles أعلم كيف آذاكِ - وكيف تعرفين ؟
    É a estrela de cinema. O tipo que te magoou. Open Subtitles إنه النجم السينمائي الرجل الذي أذاك
    Estiveste sempre calada à mesa. Alguém te magoou? Open Subtitles قلتِ لاشيء على الطاولة هل أذاكِ شخص ما؟
    - Não me magoou. - Acabaste de dizer que ela te magoou. Open Subtitles لم تأذنى وكنت قلت للتو انها أذتك
    A cura está em focar a tua raiva na pessoa que te magoou. Open Subtitles فالتعافي كلّه بشأن تركيز غضبك على الشخص الذي آذاك
    Pensa em alguém que te magoou, que te mentiu. Sente. Open Subtitles فكري في شخص قد آذاك كذب عليك أشعري بذلك
    Esse tal Ziane que te magoou. Todas essas cirurgias... Open Subtitles ذاك الرجل زيان قد آذاك وكل تلك الجراحات
    Ele apanhou o homem que te magoou e meteu-o na prisão. Open Subtitles أمسك بالرجل الذي آذاك ووضعه بالسجن
    Pois mostra-me quem te magoou sei como fazer desaparecer os problemas... Open Subtitles -مهما كان من آذاك اعلمي به فحسب -اعلم كيف ازيل المشاكل
    Escolhes vítimas que são contemporaneamente equivalentes ao filho privilegiado que te magoou. Open Subtitles تنتقي ضحايا يكافئون في عصرنا الابن المدلل الذي جرحك.
    Sei que o que o Morgan fez te magoou. Open Subtitles أعني كان يمكني التحدث عن الأمر أعرف أن ما فعله مورجان" جرحك"
    E tu, eu sei que Morgan te magoou, mas viste como ele se comportava, está na altura de admitir que é mais do que um problema de ego. Open Subtitles وأنت.. أعرف أن مافعله "مورجان" جرحك لكن أنت رأيت الطريقة التي كان يتصرف بها
    É este o homem que te magoou? Open Subtitles هل هو الشخص الذي آذاكِ ؟
    Toda a gente que nunca amaste e perdeste, tudo o que alguma vez te magoou... Open Subtitles كل من أحببتهم وفقدتهم كل شيء أذاك
    - Já te magoou? Open Subtitles هل أذاكِ يوماً ؟
    Quando a minha energia te magoou, eu tentei curar-te. Open Subtitles عندما أذتك طاقتي حاولت شفائك
    Antes de viveres com eles, ninguém te magoou. Open Subtitles قبل أن تكوني معهما, لم يؤذيكِ أي أحد
    Há alguma coisa que nos possas dizer sobre o homem que te magoou? Open Subtitles كنّا نتساءل إن كان هنالك ما تخبرنا به بخصوص مَن جرحكَ
    Ele te magoou? Open Subtitles هل قام بأذيتك ِ ؟
    O que lhe disseste? Disse-lhe que te magoou, que estava errada. Open Subtitles قلت لها أنها آذتك وأنها كانت مخطئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد