ويكيبيديا

    "te menti" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كذبت عليك
        
    • أكذب عليك
        
    • أكذب عليكِ
        
    • اكذب عليك
        
    • كذبت عليكِ
        
    • كذبتُ عليكِ
        
    • سأكذب عليك
        
    • كذبت عليكي
        
    • كذبتُ عليكَ
        
    Por isso, se te magoei ou se te menti, tudo que te posso dizer é que peço desculpa, Open Subtitles اذا كنت قد جرحتك , أو قد كذبت عليك كل ما عليّ قوله هو أنا آسف
    Quer dizer, já sabes que te menti sobre quem sou. Open Subtitles أقصد، أنت أصلا تعرف أني كذبت عليك بشأن هوّيتي.
    "Nunca te menti, e não o faço agora ao dizer que estou feliz, que sinto uma paz que desconhecia." Open Subtitles لم أكذب عليك مطلقاً ولن أكذب عندما أقول أننى سعيده أننى أشعر بسكينه لم أشعر بها مطلقاً
    Contratei-te para um trabalho. Enganei-te, mas nunca te menti. Open Subtitles لقد استأجرتك لعمل؛ نعم خدعتك لكني لم أكذب عليك
    Nunca te menti antes, e nunca te irei mentir novamente, nunca. Open Subtitles لم أكذب عليكِ من قبل ولن أكذب عليكِ مجدداً
    - Não te menti, Duke. Menti, mas não sobre isto. Open Subtitles لم اكذب عليك يا ديوك كذبت ولكن ليس عنها هي
    Bem, não gostaste quando te menti, e agora está certo tu me mentires? Open Subtitles لم تحبّي حين كذبت عليكِ ولكن الآن، لا بأس في أن تكذبي عليّ؟
    Querida sinto muito, porque te menti. Open Subtitles كلا ، أنا الذي عليه الإعتذار لأنّني كذبتُ عليكِ
    Rosalia não sou digno de ti. Eu te menti. Open Subtitles روزاليا ، أنا لا استحق حبك لقد كذبت عليك
    - Não me mintas! - Alguma vez te menti? Open Subtitles لا تكذب على هل كذبت عليك من قبل؟
    Eu... também te menti quando disse que não era como tu. Open Subtitles لقد كذبت عليك أيضاْ عندما أخبرتك أننى لا أريد أن أكون مثلك
    Lembraste de quando te menti e disse que era investidor? Open Subtitles تذكرين ذلك اليوم الذي كذبت عليك فيه و قلت لك أنني سمسار بورصة؟
    María Juana, olha, a única razão pela qual te menti foi porque te amo e porque quero estar contigo. Open Subtitles ماري جين أسمعي السبب الوحيد الذي جعلني أكذب عليك هو أني أحبك وأردت أن أكون معك
    "Nunca te menti, e não o faço agora ao dizer que estou feliz, que sinto uma paz que desconhecia." Open Subtitles أنا لم أكذب عليك مطلقاً ، ولن أفعل عندما أقول أننى سعيده بأننى أشعر بسكينه لم أشعر بها مطلقاً
    Nunca te menti e agora não estou a mentir. Open Subtitles لم أكذب عليك مطلقاً ، ولا أكذب الآن
    - Bem, não podes, já te menti antes, portanto a confiança quebrou-se, ainda que não te mentia de novamente. Open Subtitles حسنا لا يمكنك فقد كذبت عليك مره لذلك لن تصدقني بالرغم من أنّني لن أكذب عليك ثانيه حقا؟
    Eu nunca te menti, foi o Reynolds. Open Subtitles تعرفين ، لم أكذب عليكِ ابداً حسناً ، رينولدز من قام بذلك
    Claramente, estava errado, porque não te menti só para ti. Open Subtitles من الواضح أنني كنت ُمخطئا لأنني لم أكذب عليكِ فقط
    E eu nunca te menti. Open Subtitles . و أنا لم أكذب عليكِ أبداً . هيا
    - Mesmo quando me contas coisas que não são verdade? - Eu nunca te menti. Open Subtitles حتي عندما تقولي لي اشياء ليست حقيقية لم اكذب عليك ابداً
    Eu sei que te menti sobre muitas coisas, mas numa coisa nunca te menti, sobre o quanto gosto de ti. Open Subtitles أعلم أنني كذبت عليكِ في أشياء عديدة... ولكن الشيء الوحيد الذي لم أكذب فيه هو كم أنني أهتم بكِ
    Eu entendo. Já te menti muitas vezes. Open Subtitles أفهم ذلك، كذبتُ عليكِ كثيراً من المرات.
    Achas que te menti sobre isto, não é? Open Subtitles تظن أنني سأكذب عليك حيال هذا، أليس كذلك؟
    - Quando é que te menti? Open Subtitles متى كذبت عليكي مرة؟
    - Eu sei, mas a boa notícia é que te menti sobre as queimaduras. Open Subtitles ولكنَّ الخبر الجيدِ هو, أنَّني قد كذبتُ عليكَ أيضاً بشأن حروقك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد