Disseste que te mudaste para um recomeço, mas não é completamente verdade, não é? | Open Subtitles | قلت انك انتقلت إلى هنا من اجل بداية جديدة ولكن هذا ليس كل الحقيقة، أليس كذلك؟ |
- Disseste que te mudaste para um recomeço, mas não é completamente verdade. | Open Subtitles | قلت انك انتقلت إلى هنا لبداية جديدة لكن هذه ليست كل الحقيقة |
Graças a Deus que te mudaste para cá, não é? | Open Subtitles | -حمداً لله أنك انتقلت إلى هنا , أليس كذلك ؟ -أجل |
Sei que te mudaste para cá para estabelecer uma relação com Kimmy. | Open Subtitles | إسمع ، أعلم أنك إنتقلت إلى هنا لتكوين علاقة متينة مع كيمي |
Isso significa que te mudaste para Republic City? | Open Subtitles | هل يعني هذا بأنك إنتقلت إلى العاصمة ؟ |
Quando te mudaste para rua, não te dei uma oportunidade. | Open Subtitles | عندما انتقلت إلى الحي لم أعطك الفرصة |
Quase que te mudaste para a tua própria casa. | Open Subtitles | أنت في الأساس انتقلت إلى منزلك. |
Quando é que te mudaste para o sótão? | Open Subtitles | متى انتقلت إلى الدور العلوي؟ |
Porque te mudaste para cá? | Open Subtitles | لماذا انتقلت إلى هنا؟ |
Não tens tido nada a não ser maus bocados desde que te mudaste para cá. | Open Subtitles | {\pos(190,235)}لم تَحْظَيِي بشيء عدا الأوقات العصيبة منذ أن انتقلت إلى هنا وتستحقين ما هو أفضل |
Qual é a tua história? - Quando é que te mudaste para o prédio? | Open Subtitles | -متى انتقلت إلى البناية ؟ |
Soube que te mudaste para Nova Iorque. | Open Subtitles | - سمعت أنك انتقلت إلى (نيويورك) |
- Porque te mudaste para Nova Iorque? | Open Subtitles | لماذا إنتقلت إلى نيويورك ؟ |