Agora já não tem graça. Já te pus na cama três vezes. | Open Subtitles | هذا ليس مسلياً لقد وضعتك في الفراش 3 مرات |
Parece que te pus numa situação embaraçosa. | Open Subtitles | صاحبت قريبتي يبدو انني وضعتك في حالة سيئه |
Não é da minha conta e fui eu que te pus nesta posição, por isso, leva o teu tempo para decidires... | Open Subtitles | وانا الذي وضعتك في هذا الموقف لذا خذي وقتك وقرري |
Eu só te pus daquela forma porque eu não queria levar com a culpa toda. | Open Subtitles | لقد وضعتك بوضعيات وكأنك تفعل ذلك لأني لم أرد أن أتحمل اللوم لوحدي |
Desculpa, Mandy. Sei que te pus numa posição difícil. | Open Subtitles | أنا آسف (ماندي) , أعرف اننيّ وضعتكِ في موقف حرج جِداً. |
Sim, por isso é que te pus na casa. | Open Subtitles | -حسنٌ، أجل، لذلك وضعتكِ في الغرفة . |
Deve estar mesmo a corroer-te, saberes que fui eu que te pus nesta prisão. | Open Subtitles | لا بدّ أن معرفتك بأنّي من وضعتك في هذا السجن تقتلك. |
Ele fez mais por mim num dia do que tu conseguiste desde que te pus na presidência. | Open Subtitles | لقد فعل الكثير لي في يوم واحد اكثر مما فعلته منذ ان وضعتك في هذا المكتب |
Porque é que te pus lá toda noite? | Open Subtitles | لماذا وضعتك هناك طول الليل؟ |
Nunziata, eu é que te pus aqui, e pus o outro em Roma. | Open Subtitles | (نونزياتا)، لقد وضعتك هنا وضعت ذلك الرجل في روما.. |
Eu sei que te pus em risco. | Open Subtitles | لقد وضعتك في خطر. أعلم ذلك |
Eu também te pus na lista. | Open Subtitles | ! لقد وضعتك بالقائمة ايضاً |
- Sei que te pus numa situação difícil. | Open Subtitles | أعلم أنني وضعتكِ) بزاوية ضيقة |