ويكيبيديا

    "te sintas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تشعر
        
    • تشعري
        
    • تشعرين
        
    • تشعرى
        
    • تَشْعرُ
        
    • تَشْعرْ
        
    • نفسك الذنب
        
    Por mais mal que te sintas, miúdo, és um herói. Open Subtitles على الرغم مما تشعر به أيها الفتى أنت بطل
    Anima-te, Happy. Não te sintas mal por minha causa. Open Subtitles ارفع رأسك يا هابى ولا تشعر بالاسف حيالى.
    Coitado. Talvez se eu beber alguma coisa te sintas melhor. Open Subtitles أيها المسكين, ربما تشعر بتحسن إن احضرت لك شراب
    Não quero que te sintas obrigada a tomar conta de nós. Open Subtitles انا لا اريدك ان تشعري ان عليك ان تنتبهي لنا
    Só quero que te sintas à vontade de passar lá a qualquer hora quando necessitares de uma pausa no trabalho. Open Subtitles أريدك فقط أن لا تشعري بأي حرج من المجئ في أي وقت تكونين فيه بحاجة لاستراحة من العمل
    E mesmo que não te sintas orgulhosa de seres minha filha, neste momento, nunca me senti tão orgulhoso em ser o teu pai. Open Subtitles ..وحتى لو أنكِ الآن لا تشعرين بالفخر ..من كونكِ ابنتي فأنا لم يسبق لي وأن كنت أكثر افتخاراً بك من الآن
    Não quero que te sintas assim, por teres vindo cá falar comigo. Open Subtitles لا أريدك أن تشعر بهذه الطريقة بأنك أتيت إلى هنا لتتذلل
    Ouve, não estou a contar-te isto, para que te sintas mal. Open Subtitles انظر، أنا لا أخبرك بهذا لأني أريدك أن تشعر بالأسف
    Sim, devias estar com uma rapariga com a qual te sintas seguro. Open Subtitles نعم، يجب عليك أن تكون برفقة الفتاة التي تشعر معها بالأمان
    Nada como estar num túnel para que te sintas num túnel. Open Subtitles لا شئ افضل من النفق ليجعلك تشعر بأنك في مأذق
    Estou feliz que te sintas assim, mas assustas-me com isto. Open Subtitles انا سعيده انك تشعر كذلك لكنك تخيفنى بكل هذا
    Não te sintas sózinho sem mim agora, ouviste? Open Subtitles لا تشعر بالوحدة بدونى هنا الآن أتسمعنى ؟
    Talvez te sintas melhor depois disto. Open Subtitles اوه , حسنا ربما تشعر بتحسنا قليلا بعد هذا
    Odiava o negócio. Mas lamento que te sintas tão em baixo por causa dele. Open Subtitles انا اكرة الاتفاق واسفة لانك تشعر باللاسف لذلك
    Tenho a conferência em New Haven. Quero que te sintas segura. Open Subtitles سأكون في المكان الجديد للمؤتمر . أريدك أن تشعري بالأمان
    Só quero que te sintas à vontade de passar lá a qualquer hora quando necessitares de uma pausa no trabalho. Open Subtitles أريدك فقط أن لا تشعري بأي حرج من المجئ في أي وقت تكونين فيه بحاجة لاستراحة من العمل
    Espero que não te sintas velha ao me veres crescer. Open Subtitles أتمنى ألا تشعري بكبر سنك لمشاهدتي و أنا أكبر
    Ela levanta-se cedo para te fazer o pequeno-almoço, pois, por algum motivo, ela quer que te sintas em casa. Open Subtitles ولانها لسبب ما تريدك ان تشعري انك ببيتك ثق بي تود, اذا اردة ان اسعي خلف كلوي
    Não quero que te sintas estúpida. É tudo... culpa minha. Open Subtitles لا أود لكِ أن تشعرين بالغباء ، هذه غلطتي
    Lamento que te sintas culpada por passares tempo com a tua nova mãe. Open Subtitles انا آسف لأنك تشعرين بالذنب حيال قضائك للوقت مع امك الجديدة
    Pois... Mas não te sintas mal por isso. Tem sentido. Open Subtitles حسناً, لا تشعرى بالأسف حيال ذلك فهذا يبدو منطقياً
    Não me importa que te sintas inseguro sobre o facto de seres bom pai ou não. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ كَمْ غير آمن تَشْعرُ حول أَيّ نَوْعٍ مِنَ الأبّ أنت.
    Por favor, não te sintas obrigado a responder a isso, não é da nossa conta. Open Subtitles رجاءً لا تَشْعرْ مُلزَم لإجابة ذلك. هو لا شيئ مِنْ عملِنا.
    Não te sintas culpado. Open Subtitles لا تحمل نفسك الذنب لا أحد يلومك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد