Por mais mal que te sintas, miúdo, és um herói. | Open Subtitles | على الرغم مما تشعر به أيها الفتى أنت بطل |
Anima-te, Happy. Não te sintas mal por minha causa. | Open Subtitles | ارفع رأسك يا هابى ولا تشعر بالاسف حيالى. |
Coitado. Talvez se eu beber alguma coisa te sintas melhor. | Open Subtitles | أيها المسكين, ربما تشعر بتحسن إن احضرت لك شراب |
Não quero que te sintas obrigada a tomar conta de nós. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تشعري ان عليك ان تنتبهي لنا |
Só quero que te sintas à vontade de passar lá a qualquer hora quando necessitares de uma pausa no trabalho. | Open Subtitles | أريدك فقط أن لا تشعري بأي حرج من المجئ في أي وقت تكونين فيه بحاجة لاستراحة من العمل |
E mesmo que não te sintas orgulhosa de seres minha filha, neste momento, nunca me senti tão orgulhoso em ser o teu pai. | Open Subtitles | ..وحتى لو أنكِ الآن لا تشعرين بالفخر ..من كونكِ ابنتي فأنا لم يسبق لي وأن كنت أكثر افتخاراً بك من الآن |
Não quero que te sintas assim, por teres vindo cá falar comigo. | Open Subtitles | لا أريدك أن تشعر بهذه الطريقة بأنك أتيت إلى هنا لتتذلل |
Ouve, não estou a contar-te isto, para que te sintas mal. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أخبرك بهذا لأني أريدك أن تشعر بالأسف |
Sim, devias estar com uma rapariga com a qual te sintas seguro. | Open Subtitles | نعم، يجب عليك أن تكون برفقة الفتاة التي تشعر معها بالأمان |
Nada como estar num túnel para que te sintas num túnel. | Open Subtitles | لا شئ افضل من النفق ليجعلك تشعر بأنك في مأذق |
Estou feliz que te sintas assim, mas assustas-me com isto. | Open Subtitles | انا سعيده انك تشعر كذلك لكنك تخيفنى بكل هذا |
Não te sintas sózinho sem mim agora, ouviste? | Open Subtitles | لا تشعر بالوحدة بدونى هنا الآن أتسمعنى ؟ |
Talvez te sintas melhor depois disto. | Open Subtitles | اوه , حسنا ربما تشعر بتحسنا قليلا بعد هذا |
Odiava o negócio. Mas lamento que te sintas tão em baixo por causa dele. | Open Subtitles | انا اكرة الاتفاق واسفة لانك تشعر باللاسف لذلك |
Tenho a conferência em New Haven. Quero que te sintas segura. | Open Subtitles | سأكون في المكان الجديد للمؤتمر . أريدك أن تشعري بالأمان |
Só quero que te sintas à vontade de passar lá a qualquer hora quando necessitares de uma pausa no trabalho. | Open Subtitles | أريدك فقط أن لا تشعري بأي حرج من المجئ في أي وقت تكونين فيه بحاجة لاستراحة من العمل |
Espero que não te sintas velha ao me veres crescer. | Open Subtitles | أتمنى ألا تشعري بكبر سنك لمشاهدتي و أنا أكبر |
Ela levanta-se cedo para te fazer o pequeno-almoço, pois, por algum motivo, ela quer que te sintas em casa. | Open Subtitles | ولانها لسبب ما تريدك ان تشعري انك ببيتك ثق بي تود, اذا اردة ان اسعي خلف كلوي |
Não quero que te sintas estúpida. É tudo... culpa minha. | Open Subtitles | لا أود لكِ أن تشعرين بالغباء ، هذه غلطتي |
Lamento que te sintas culpada por passares tempo com a tua nova mãe. | Open Subtitles | انا آسف لأنك تشعرين بالذنب حيال قضائك للوقت مع امك الجديدة |
Pois... Mas não te sintas mal por isso. Tem sentido. | Open Subtitles | حسناً, لا تشعرى بالأسف حيال ذلك فهذا يبدو منطقياً |
Não me importa que te sintas inseguro sobre o facto de seres bom pai ou não. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ كَمْ غير آمن تَشْعرُ حول أَيّ نَوْعٍ مِنَ الأبّ أنت. |
Por favor, não te sintas obrigado a responder a isso, não é da nossa conta. | Open Subtitles | رجاءً لا تَشْعرْ مُلزَم لإجابة ذلك. هو لا شيئ مِنْ عملِنا. |
Não te sintas culpado. | Open Subtitles | لا تحمل نفسك الذنب لا أحد يلومك. |