Faço de conta que não te vejo desde o liceu e dou a volta à história. | Open Subtitles | سأتظاهر أني لم أرك منذ المدرسة، وسأدعم قصتك. |
Não te vejo desde que estavas a mamar martinis no bar do Joe. | Open Subtitles | لم أرك منذ ان كنتي في بار جو تشربين المارتيني؟ |
Estava a comentar com os rapazes que não te vejo desde o funeral. | Open Subtitles | كنت أخبر الفتيان هنا أني لم أرك منذ الجنازة |
Meu Deus, há quanto tempo! Não te vejo desde que eras... | Open Subtitles | لقد مرت سنوات عديدة ..فأنا لم أراك منذ أن كنت |
Eu disse que não te vejo desde que foste visitar-me á reabilitação... mas acho que não acreditaram. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن لم أراك منذ قدومك لزيارتي بمركز التأهيل ولكن لا أعتقد أنهم صدقوني |
Mãe, não te vejo desde que fugiste com aquele médico. | Open Subtitles | أيمن حسناً ، أمّي لم أركِ منذ أن هربتِ مع ذلك الطبيب |
Não te vejo desde que deste aquele espectáculo no baile. | Open Subtitles | لم ارك منذ عرض صراخك الأخير في الحفلة |
Não te vejo desde aquele filme da avó rapper. | Open Subtitles | لم أرك منذ ذلك الفيلم حول الجدّة الراقصة الذي صورناه |
Não te vejo desde que saíste a correr ontem, para a tua grande emergência. | Open Subtitles | لم أرك منذ وقت طويل منذ أن أسرعت بالخروج من لأجل حالتك الطارئة الكبير بالأمس |
Não te vejo desde o teu último espectáculo. | Open Subtitles | لم أرك منذ إنهائك لعرضك الأخير |
Não te vejo desde que eras bebé, Harry. | Open Subtitles | حقاً لم أرك منذ كنت رضيعاً يا هاري، لكن... |
Céus, não te vejo desde que a tua irmã se passou comigo. | Open Subtitles | لم أرك منذ أن ثارت أختك غضبا مني |
Droga, não te vejo desde que era bebé. | Open Subtitles | ، تباً لم أرك منذ أن كنت في الحفّاضة |
Não te vejo desde que te tornaste uma estrela de televisão. | Open Subtitles | لم أرك منذ سطوع اسمك في الشاشة |
Não te vejo desde que deixaste cair aquela bomba nuclear da empilhadora. | Open Subtitles | أنا لم أراك منذ أن أسقط تلك القنبلة قبالة رافعة شوكية |
Eu não te vejo desde o liceu. | Open Subtitles | أنا لم أراك منذ الثانوية العامة. |
Já não te vejo desde que foste a aquela festa. | Open Subtitles | وأنا لم أراك منذ أن ذهبت لتلك الحفلة |
Não te vejo desde que tinhas... | Open Subtitles | لم أركِ منذ أن كان ... كم كان عُمرك ؟ |
Meu Deus, não te vejo desde... | Open Subtitles | يإلهي، لم أركِ منذ.. متى ؟ |
Já não te vejo desde a tua formatura. Que tens andado a fazer? | Open Subtitles | لم ارك منذ التخرج مالذي كنت تفعله؟ |
Não te vejo desde a retirada. | Open Subtitles | ام ارك منذ تقاعدت |
Não te vejo desde que acabámos. | Open Subtitles | لم أركِ منذُ أن أنهينا الأمور. |