Enquanto tenta reparar os motores da nave, pode estar a divulgar informações vitais acerca da tecnologia da Prometheus. | Open Subtitles | كما تحاولى تصليح محرّكات السفينة قد تكونى عن غير قصد الكشف عن معلومات عن تكنولوجيا البروميثيوس |
uma empresa que levou a tecnologia da irrigação gota-a-gota a milhares e milhões de agricultores, reduzindo substancialmente a utilização de água. | TED | هذه شركة أحضرت تكنولوجيا الري بالتنقيط للألاف والملايين من المزارعين وخفضت فعلياً من استخدام الماء |
Mas após a introdução da tecnologia da rádio, foi desenvolvido um novo sistema de tradução simultânea, | TED | لكن بعد ظهور تكنولوجيا الراديو، تم تطوير نظام جديد للترجمة الفورية على إثر الحرب العالمية الثانية. |
Como fez isso? EM: Bem, fizemos avanços significativos na tecnologia da fuselagem, dos motores, dos equipamentos eletrónicos e da operação de lançamento. | TED | أ م: حسناً، لقد حققنا تقدماً ضخماً في تقنية هياكل الصواريخ ومحركاتها وإلكترونياتها وعملية إطلاقها. |
Então, o que é isso que nos torna tão diferentes quanto à tecnologia da informação atual em relação ao que vimos no passado? | TED | إذًا ما المختلف حقّا حول تقنية المعلومات في وقتنا الحاضر مقارنةً بما رأيناه في الماضي؟ |
É um grupo de médicos e designers no Quénia, que desenvolveram uma tecnologia da Internet das Coisas, como um kit de exame ocular portátil. | TED | وهي مجموعة من الأطباء والمصممين في كينيا، ممن طوروا تكنولوجيا إنترنت الأشياء الخاصة بهم، كعلبة الفحص العينية المحمولة. |
Avisar os Russos teria revelado a nossa tecnologia da Guerra das Estrelas aos Chineses. | Open Subtitles | إن إنذار الروس سوف يقوم بكشف تكنولوجيا حرب النجوم الخاصة بنا للصينيين |
Qualquer governo estrangeiro adoraria ter nas mãos a tecnologia da Manticore. | Open Subtitles | العديد من الدول الأجنبية تتمنى بأن تضع أيديها على تكنولوجيا مانتيكور |
Encontrámos tecnologia da NSA no nosso equipamento. | Open Subtitles | لقد وجدنا تكنولوجيا وكالة الأمن القومي في معداتنا |
E há uma tecnologia da idade espacial chamada "a internet". Claro, desculpa. | Open Subtitles | كما أعلم بأن هناك تكنولوجيا فضائية حديثة تدعى الانترنت الآن |
tecnologia da Informação e Comunicação, a tua primeira aula. | Open Subtitles | تكنولوجيا التواصل والمعلومات. صفّك الأول. |
Pensei que podíamos usar um meio de explorar a tecnologia da empresa e, em algum momento, enviar-te para casa. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّهُ يمكننا استخدام الزمن لاكتشاف طريقة لاستغلال تكنولوجيا الشركة و بطبيعة الحال إرسالك للمنزل. |
Ao mesmo tempo, a nave Karakum, da MCRM, enviada por Krshunov para receber a entrega da tecnologia da protomolécula, foi destruída sobre Ganímedes. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه فإن سفينة المريخ كاراكوم التي أرسلها كرشونوف لتستلم تكنولوجيا جزيء بروتو الخاصة بك |
Mas, tal como Mather, temos que nos concentrar na tecnologia da nossa época, podemos criar infraestruturas digitais novas e fantásticas para atrair as pessoas para os oceanos. | TED | ولكن مثل ماثر، علينا التركيز على تكنولوجيا عصرنا، كل هذه البنية التحتية الرقمية الجديدة والمذهلة يمكن بناؤها لينخرط الناس مع المحيطات. |
Depois surgiu a tecnologia da eletrólise e tornou o alumínio tão barato que o usamos com uma mentalidade perdulária. | TED | ولكن ظهرت بعد ذلك تكنولوجيا التحليل الكهربائي وجعل الالمنيوم رخيص للغاية لدرجة أننا نستخدمه بعقلية الاستخدام مرة واحدة. |
Nós expedimos mais do dobro de tudo o que é tecnologia da informação. | TED | نحن نشحن أكثر من ضعف الكمية من كل أشكال تقنية المعلومات |
É um projector líquido, tecido-adesivo, de altas temperaturas... baseado na tecnologia da lavagem a seco. | Open Subtitles | إنه يقذف مادة تقلص الأقمشة بنفس تقنية التنظيف الجاف |
Cem anos atrás, nós não tínhamos a tecnologia da impressões digitais. | Open Subtitles | منذ 100 سنة مضت لم يكن لدينا تقنية البصمات |
Fomos autorizados a dar-lhes estas dez moradas e uma liçao rudimentar sobre a tecnologia da porta. | Open Subtitles | يمكننا أن نعطيكم هذه العشرة عنواين و نعلمكم تقنية تشغيل البوابة |
O programa do Dr. Collier pode ser a invenção mais lucrativa na tecnologia da Internet, desde o e-mail. | Open Subtitles | برنامج الدّكتور كولير قد يكون الإختراع الأكثر ربحية في تقنية الإنترنت منذ البريد الإلكتروني |
Megan, admiro a tua audácia, mas as regras proíbem o uso de qualquer tecnologia da Global. | Open Subtitles | ميغان انا أثمن جرأتك ولكن القواعد تمنع استخدام اي تقنية غير مسموحة |