O meu cheque para a companhia telefónica foi devolvido pelo banco! | Open Subtitles | الشيك الذي أصدرته لشركة الهاتف تمت اعادته من قِبل المصرف |
Sabemos da linha telefónica secreta, das chamadas em surdina para o Presidente... | Open Subtitles | حسناً، نحن نعلم عن خط الهاتف الخاص والمكالمات الهامسة مع الرئيس |
Mantenham os olhos abertos. Ele está na cabina telefónica. | Open Subtitles | جميعكم أبقوا أعينكم مفتوحة إنه في كابينة الهاتف |
Dois anos depois, outro Harvey Pekar apareceu na lista telefónica. | Open Subtitles | لبعد سنتين، هارفي بيكر آخر ظهر في دفتر الهواتف. |
A chamada telefónica que chega a meio da noite. | Open Subtitles | المكالمة الهاتفية التي تأتي .. في منتصف الليل |
Claro. Vem na lista telefónica em nome de Rosemary Shanahan. | Open Subtitles | بالطبع، إنه مسجل في دليل الهاتف بإسم روزماري شانهان |
Parece a lista telefónica de Baltimore, mas sem nomes. | Open Subtitles | وكأنه دليل الهاتف لـ باتيمور بدون أيّة أسماء |
O programa das noites, era encontrarmo-nos junto à cabine telefónica. | Open Subtitles | ترى ليلا كان على وشك الوقوف بجانب كشك الهاتف. |
Protocolo de trauma, lista telefónica, pagers, para as enfermeiras vos mandarem mensagens. | Open Subtitles | . . بروتوكول الصدمات , لوائح الهاتف , الاستقبال ستستدعيكم الممرضات |
Se queres resolver a situação, podes contactar a companhia telefónica, instalar e pagar o teu próprio WI-FI ou pedir-me desculpa. | Open Subtitles | إذا أردتِ معالجة الحالة يمكنكِ الاتصال بشركة الهاتف تعيدي تنصيب الاتصال اللاسلكي وتدفعين مجدداً, أو يمكنكِ الإعتذار لي |
Eu e um advogado velho e estrábico, tirado da lista telefónica, contra 20 doninhas das universidades da Ivy League. | Open Subtitles | أنا و محامي عجوز أحول , عثرتُ عليه بدليل الهاتف ضدّ 20 شخصاً مراوغاً من جامعات مرموقة |
Apanhámos uma conversa telefónica que não gostamos e o nome dele surgiu. | Open Subtitles | رصدنا بعض المحادثات عبر الهاتف لم ترُق لنا، وقد ورد اسمه. |
Mas a pista só nos ia levar até à central telefónica. | Open Subtitles | حسناً، لمْ يكن بإمكانهم تتبّعه إلاّ إلى مركز الهاتف العام. |
Mas a pista só nos ia levar até à central telefónica. | Open Subtitles | حسناً، لمْ يكن بإمكانهم تتبّعه إلاّ إلى مركز الهاتف العام. |
Está bem. Acabei de falar com a companhia telefónica. | Open Subtitles | . حسنٌ، أقفلت السمّاعة توّاً مع شركة الهاتف |
Estes sabichões não são sábios do estilo do "Rainman" [filme "Encontro entre irmãos"] sentados em casa, a memorizar a lista telefónica. | TED | هولاء الملمين بكل شيء، ليسوا علماء على طراز رجل المطر يجلسون في المنزل لحفظ دفتر الهاتف. |
Ela passou-me a lista telefónica, liguei para a escola de aviação, fiz uma marcação, disse que queria fazer uma marcação para um voo. | TED | ناولتني كتاب دليل أرقام الهواتف ، فاتصلت بمدرسة الطيران ، قمت بالحجز ، قلت أود أن أقوم بالحجز للخروج في رحلة طيران. |
Desculpe-me... mas escutei acidentalmente a chamada telefónica. | Open Subtitles | معذرة لكني سمعتك عرضيا أثناء إجراء المكالمة الهاتفية |
Estou a tentar desviar uma linha telefónica para ter acesso à Internet. | Open Subtitles | أحاول إعادة وصل الخط الهاتفي لأتصل بالإنترنت |
Essa mulher tem mais palavreado que uma lista telefónica chinesa. | Open Subtitles | إن لديها ذقن أكبر من ذقون دفتر هواتف الصينيين |
Uma central telefónica, os Correios, a central eléctrica os hospitais, os quartéis de bombeiros. | Open Subtitles | مصلحة التليفون مكتب البريد،محطة الكهرباء المستشفيات،مركز الاطفاء كل شىء يا سيدى. |
Estarei numa cabine telefónica no outro lado do Dress Circle. | Open Subtitles | محاولة جيدة سأنتظرك عند حجرة التلفون المقابلة لغرفة الأزياء |
Aposto que mais gente vê isso que a lista telefónica. Fim da linha. Sou o Engenheiro Fred. | Open Subtitles | أراهن أن كثير من الناس رأى إسمي داخل دليل التليفونات نهاية الرحلة |
Quem fez a última chamada telefónica? | Open Subtitles | من قام بالمكالمه الهاتفيه الأخيره ؟ |
Com a tecnologia telefónica cada vez mais fácil de usar a onda crescente de crimes de alta tecnologia... | Open Subtitles | بتقنيةِ الهاتفَ كُلّ وقت سهل للدخول و للإسْتِعْمال. . موجة متزايدة مِنْ جرائمِ التقنيةِ الطويلةِ. |
Recebemos uma chamada telefónica do oficial de distrito local. | Open Subtitles | نحن تلقينا مكالمّة هاتفيّة من الظابط المحلى للإقليم |
Mas Sr. Monk, aquilo não é uma cabine telefónica. | Open Subtitles | لكن، السّيد Monk، ذلك ما كَانَ a كشك هاتفِ. |
Restringimos a localização dela até à torre telefónica mais próxima. | Open Subtitles | تمكنّا من تحديد مكانها إلى أقرب برج للهاتف الخلويّ |
Este homem efectuou ontem uma chamada dum telefone do banco em Florença para a cabine telefónica em Copley. | Open Subtitles | هذا الرجل أجرى مكالمة هاتفية أمس من هاتف المصرف في فلورينس لهاتف كوبلي العمومي |
Há um rádio na locomotiva e uma cabine telefónica na sala. | Open Subtitles | هناك راديو في القاطرة و تليفون عمومي بالأسفل في الصالة |