ويكيبيديا

    "telefónica" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الهاتف
        
    • الهواتف
        
    • الهاتفية
        
    • الهاتفي
        
    • هواتف
        
    • التليفون
        
    • التلفون
        
    • التليفونات
        
    • الهاتفيه
        
    • الهاتفَ
        
    • هاتفيّة
        
    • هاتفِ
        
    • للهاتف
        
    • لهاتف
        
    • تليفون
        
    O meu cheque para a companhia telefónica foi devolvido pelo banco! Open Subtitles الشيك الذي أصدرته لشركة الهاتف تمت اعادته من قِبل المصرف
    Sabemos da linha telefónica secreta, das chamadas em surdina para o Presidente... Open Subtitles حسناً، نحن نعلم عن خط الهاتف الخاص والمكالمات الهامسة مع الرئيس
    Mantenham os olhos abertos. Ele está na cabina telefónica. Open Subtitles جميعكم أبقوا أعينكم مفتوحة إنه في كابينة الهاتف
    Dois anos depois, outro Harvey Pekar apareceu na lista telefónica. Open Subtitles لبعد سنتين، هارفي بيكر آخر ظهر في دفتر الهواتف.
    A chamada telefónica que chega a meio da noite. Open Subtitles المكالمة الهاتفية التي تأتي .. في منتصف الليل
    Claro. Vem na lista telefónica em nome de Rosemary Shanahan. Open Subtitles بالطبع، إنه مسجل في دليل الهاتف بإسم روزماري شانهان
    Parece a lista telefónica de Baltimore, mas sem nomes. Open Subtitles وكأنه دليل الهاتف لـ باتيمور بدون أيّة أسماء
    O programa das noites, era encontrarmo-nos junto à cabine telefónica. Open Subtitles ترى ليلا كان على وشك الوقوف بجانب كشك الهاتف.
    Protocolo de trauma, lista telefónica, pagers, para as enfermeiras vos mandarem mensagens. Open Subtitles . . بروتوكول الصدمات , لوائح الهاتف , الاستقبال ستستدعيكم الممرضات
    Se queres resolver a situação, podes contactar a companhia telefónica, instalar e pagar o teu próprio WI-FI ou pedir-me desculpa. Open Subtitles إذا أردتِ معالجة الحالة يمكنكِ الاتصال بشركة الهاتف تعيدي تنصيب الاتصال اللاسلكي وتدفعين مجدداً, أو يمكنكِ الإعتذار لي
    Eu e um advogado velho e estrábico, tirado da lista telefónica, contra 20 doninhas das universidades da Ivy League. Open Subtitles أنا و محامي عجوز أحول , عثرتُ عليه بدليل الهاتف ضدّ 20 شخصاً مراوغاً من جامعات مرموقة
    Apanhámos uma conversa telefónica que não gostamos e o nome dele surgiu. Open Subtitles رصدنا بعض المحادثات عبر الهاتف لم ترُق لنا، وقد ورد اسمه.
    Mas a pista só nos ia levar até à central telefónica. Open Subtitles حسناً، لمْ يكن بإمكانهم تتبّعه إلاّ إلى مركز الهاتف العام.
    Mas a pista só nos ia levar até à central telefónica. Open Subtitles حسناً، لمْ يكن بإمكانهم تتبّعه إلاّ إلى مركز الهاتف العام.
    Está bem. Acabei de falar com a companhia telefónica. Open Subtitles . حسنٌ، أقفلت السمّاعة توّاً مع شركة الهاتف
    Estes sabichões não são sábios do estilo do "Rainman" [filme "Encontro entre irmãos"] sentados em casa, a memorizar a lista telefónica. TED هولاء الملمين بكل شيء، ليسوا علماء على طراز رجل المطر يجلسون في المنزل لحفظ دفتر الهاتف.
    Ela passou-me a lista telefónica, liguei para a escola de aviação, fiz uma marcação, disse que queria fazer uma marcação para um voo. TED ناولتني كتاب دليل أرقام الهواتف ، فاتصلت بمدرسة الطيران ، قمت بالحجز ، قلت أود أن أقوم بالحجز للخروج في رحلة طيران.
    Desculpe-me... mas escutei acidentalmente a chamada telefónica. Open Subtitles معذرة لكني سمعتك عرضيا أثناء إجراء المكالمة الهاتفية
    Estou a tentar desviar uma linha telefónica para ter acesso à Internet. Open Subtitles أحاول إعادة وصل الخط الهاتفي لأتصل بالإنترنت
    Essa mulher tem mais palavreado que uma lista telefónica chinesa. Open Subtitles إن لديها ذقن أكبر من ذقون دفتر هواتف الصينيين
    Uma central telefónica, os Correios, a central eléctrica os hospitais, os quartéis de bombeiros. Open Subtitles مصلحة التليفون مكتب البريد،محطة الكهرباء المستشفيات،مركز الاطفاء كل شىء يا سيدى.
    Estarei numa cabine telefónica no outro lado do Dress Circle. Open Subtitles محاولة جيدة سأنتظرك عند حجرة التلفون المقابلة لغرفة الأزياء
    Aposto que mais gente vê isso que a lista telefónica. Fim da linha. Sou o Engenheiro Fred. Open Subtitles أراهن أن كثير من الناس رأى إسمي داخل دليل التليفونات نهاية الرحلة
    Quem fez a última chamada telefónica? Open Subtitles من قام بالمكالمه الهاتفيه الأخيره ؟
    Com a tecnologia telefónica cada vez mais fácil de usar a onda crescente de crimes de alta tecnologia... Open Subtitles بتقنيةِ الهاتفَ كُلّ وقت سهل للدخول و للإسْتِعْمال. . موجة متزايدة مِنْ جرائمِ التقنيةِ الطويلةِ.
    Recebemos uma chamada telefónica do oficial de distrito local. Open Subtitles نحن تلقينا مكالمّة هاتفيّة من الظابط المحلى للإقليم
    Mas Sr. Monk, aquilo não é uma cabine telefónica. Open Subtitles لكن، السّيد Monk، ذلك ما كَانَ a كشك هاتفِ.
    Restringimos a localização dela até à torre telefónica mais próxima. Open Subtitles تمكنّا من تحديد مكانها إلى أقرب برج للهاتف الخلويّ
    Este homem efectuou ontem uma chamada dum telefone do banco em Florença para a cabine telefónica em Copley. Open Subtitles هذا الرجل أجرى مكالمة هاتفية أمس من هاتف المصرف في فلورينس لهاتف كوبلي العمومي
    Há um rádio na locomotiva e uma cabine telefónica na sala. Open Subtitles هناك راديو في القاطرة و تليفون عمومي بالأسفل في الصالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد