| Um telefone público que se vá abaixo não significa nada. | Open Subtitles | إذا انقطع هاتف عمومي واحد هذا لا يعني شيئاً |
| Pediu-me que telefonasse à Emily para um telefone público no campo universitário. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الإتصال بإيميلي على هاتف عمومي داخل حرم الجامعة |
| Como vais meu? Estou num telefone público. Atende. | Open Subtitles | كيف الأمور ,أكلمك من هاتف عمومي اذا كنت هناك، ارفع السماعة |
| - E quanto ao... telefone público de onde o tipo ligou? | Open Subtitles | حَسناً، ماذا عن ذلك الهاتف العمومي حيث الرجل خابرَه في؟ |
| O "telefone público" foi destruído pelos "telemóveis". | Open Subtitles | لهذا شـركات الهاتف المدفوع اندثرت بسـبب ظهور الموبايل |
| PODES IR AO telefone público NO EXTERIOR DA EMBAIXADA? | Open Subtitles | هل يمكنك الوصول إلى هاتف عمومى خارج السفارة؟ |
| Onde se encontra um telefone público, hoje em dia? | Open Subtitles | حسناً. أين ترانا قد نعثر على هاتف مدفوع هذه الأيام؟ |
| Sabe, estou num telefone público. | Open Subtitles | تعرف، هو فقط هاتف عمومي. في دقيقتين، أنا سأختفي. |
| É um telefone público a 1 quilômetro da cena do crime. | Open Subtitles | هو هاتف عمومي نصف الميل من مشهد الجريمة. |
| Acho que isto é de um telefone público junto ao Greek's. | Open Subtitles | أظنّه ورد من هاتف عمومي مجاور للمطعم اليوناني |
| Parou num telefone público... fez duas chamadas para não aparecerem na sua conta. | Open Subtitles | أجل، لكنها توقفت عند هاتف عمومي وأجرت مكالمتين، لا تريد ظهورهما في فاتورة الهاتف خاصتها |
| Ligou de um telefone público das proximidades de 25 lugares diferentes | Open Subtitles | إنه من هاتف عمومي من حوالي خمسة و عشرين موقعاً مختلفاً |
| Tudo o que me falta fazer é usar um telefone público, e a minha vida fica completa. | Open Subtitles | ما علي فعله الان هو استخدام هاتف عمومي وتكتمل حياتي |
| Estou num telefone público em frente a uma paragem de autocarro. | Open Subtitles | حسناً، أنا في هاتف عمومي بجوار موقف حافلات |
| Foi feita de um telefone público não longe de onde foi assassinado. | Open Subtitles | هو جعل من الهاتف العمومي... ليس بعيد من حيث هو قتل. |
| Tudo que tenho é um telefone público ali. | Open Subtitles | كل ما أملكه هو الهاتف العمومي وهو في الخارج مباشرةً |
| É também a localização do telefone público, senhor. | Open Subtitles | و كذلِكَ هو مكان الهاتف العمومي ، يا سيدي |
| Só se usa um telefone público num avião. | Open Subtitles | ولهذا والمكان الوحيد الذي يمكننا فيه استعمال الهاتف المدفوع في الطائرة |
| Ligou para um telefone público. Não me faça perder tempo, tenho coisas para fazer. Hey, hey acalme-se. | Open Subtitles | إنه هاتف عمومى وأنت تُضيع وقتى، لدى صور لأرسمها |
| telefone público numa estação de autocarro. | Open Subtitles | لقد أجري الاتصال من هاتف مدفوع من موقف للحافلات |
| Houve uma chamada feita do telefone público do rancho para o seu telemóvel na manhã do homicídio da Whitney. | Open Subtitles | هناك إتصال من هاتف عملة الحظيرة إلى هاتفك الخلوي في صباح مقتلها |
| O Anton ligou para ele naquela noite de um telefone público fora da escola. | Open Subtitles | لقد اتصل به (أنتون) في تلك الليلة من هاتف عُمومي خارج الكليّة. |
| Vá à esquina da Columbia com a Comerce, no telefone público... e espere a minha chamada. | Open Subtitles | واذهب إلى نهاية شركة "كولومبيا والتجارة" إلى كابينة الهاتف وانتظر مكالمتي ... |
| Apesar do desperdício de um router protegido para não falar de fazer-me encostar a cara a um telefone público imundo. | Open Subtitles | على الرغم من تضييع جهاز توجيه محمي ناهيك عن ان تتوقع مني ان اكشف نفسي عبر هاتف عمومي مكشوف جداً |
| Está bem, procura potenciais testemunhas que possam ter visto o Lance ou qualquer outra pessoa perto desse telefone público. | Open Subtitles | حسناً إستطلع المنطقة لاي شاهد رأى " لانس " أو غيره عند هاتف العملة |
| telefone público no Aeroporto de L.A... um dos poucos ainda activos. | Open Subtitles | هاتف مُسبق الدفع في مطار لوس أنجلوس |