Com certeza o teu psicanalista está a praticar telepatia. | Open Subtitles | تلك المحللة النفسية على الأرجح أنها تمارس التخاطر |
Quando ele está num escritório à prova de telepatia? | Open Subtitles | عندما يكون داخل مكتب آمن من التخاطر الذهني؟ |
Presumo que se a Ligação dos Marcianos Brancos for suficientemente forte, a telepatia funciona em ambos os sentidos. | Open Subtitles | أنا أعتقد إذا السندات المريخ الأبيض هو قوي بما فيه الكفاية، التخاطر يذهب في كلا الاتجاهين. |
A telepatia do Hacksaw, preservando a sua prole não nascida. | Open Subtitles | تخاطر منشار المعادن يقوى الجنين الذى لم يولد بعد |
Nem telepatia, nem fantasmas, nem discos voadores, nada disso existe. | Open Subtitles | ومن ثم, ليس به أى توارد للأفكار,أو , ظواهر غريبه,أو أطباق طائره لا شىء مثل ذلك |
Acho que usaram a telepatia wraith para chamar alguma colmeia. | Open Subtitles | واعتقد انهم قد تكون استخدموا قدرة الريث التخاطرية لاستدعاء سفينة ام |
Um padre francês defendia que todos havíamos de nos reunir numa telepatia. | Open Subtitles | الكاهن الفرنسى يعتقد اننا جميعا نمتلك سويا نوع من التخاطر |
Apesar do que certas pessoas pensam... os poderes paranormais telepatia, a telecinesia, a precognição e todo o resto... não têm pendor moral. | Open Subtitles | ..على الرغم من ان بعض الناس يؤمنون بـ القوى الروحيه ، التخاطر الحاسه السادسه وجميعهم |
Penso que podemos fechar o caso da cena da telepatia. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا الحاله مندرجه تحت مواضيع التخاطر |
telepatia, estantes que estalam, fadas no jardim. | Open Subtitles | التخاطر ، أغاني الكتب ، الجنيات فى الحدائق |
Gás de sono, bloqueadores de telepatia, e algumas armas automatizadas. | Open Subtitles | قنابل غاز منوم و مانعوا التخاطر و بعض ابراج البنادق الاتوماتيكيه |
Chamam aos nossos poderes "os três T": telepatia, | Open Subtitles | يُسمون قُوانا بالقدرات الذهنية، الثلاث وهي التخاطر الذهني، |
Chamam aos nossos poderes "os três T": telepatia, | Open Subtitles | يُسمون قُوانا بالقدرات الذهنية، الثلاث وهي التخاطر الذهني، |
Chamam aos nossos poderes "os três T": telepatia, - Stephen? | Open Subtitles | يُسمون قُوانا بالقدرات الذهنية الثلاث وهي التخاطر الذهني، |
Chamam aos nossos poderes "os três T": telepatia, - Stephen? | Open Subtitles | يُسمون قُوانا بالقدرات الذهنية الثلاث وهي التخاطر الذهني، |
Chamam aos nossos poderes "os três T": telepatia, - Stephen? | Open Subtitles | يُسمون قُوانا بالقدرات الذهنية الثلاث وهي التخاطر الذهني |
Estavas a fingir ser médium, usando a telepatia para dizer aos pobres coitados o que queriam ouvir. | Open Subtitles | كنتِ تتظاهرين أنكِ طبيبة نفسية تستخدمين التخاطر الذهني لتخبري الحمقى ما يريدون سماعه |
Não há telepatia entre o Lukey e Leia até o Episódio VI. | Open Subtitles | -لم يكن هناك تخاطر بين "لوك" و "ليا" حتى الجزء السادس |
Conheço as tuas habilidades, rapaz. Só super força, nada de telepatia. | Open Subtitles | أعرف مقدراتك يا فتى، القوّة الخارقة فقط، لا تخاطر. |
telepatia mental, projecção astral. | Open Subtitles | وأنا بخير توارد خواطر أو حظ جيد أنت تعرف |
Podes-me proteger. Utilizar a tua telepatia para proteger a minha mente. | Open Subtitles | يمكنك حمايتي، يمكنك إستخدام قوتك التخاطرية لحماية عقلي |
Falei com ele através de telepatia. Ele foi a Arboria buscar ajuda. | Open Subtitles | تكلمت معه بالتخاطر لقد ذهب الى اروبريا ليجلب مساعدة |
Não preciso da minha telepatia para perceber que corres esse risco. | Open Subtitles | لا أحتاج لتوارد الخواطر لأعرف أنّه خطر يتهدّدك أنت أيضاً. |
Sem a sua telepatia, ela ser-lhe-á inútil. | Open Subtitles | بدون تخاطرها الذهني إنها عديمة الفائدة بالنسبة له. |