O nosso estimado Monsieur West pediu que a vestisse para a estreia televisiva. | Open Subtitles | مقدم برنامج تلفزيوني طلب مني أن أطلب منكِ أن تظهري في برنامجه |
Conduzes um carro duma série televisiva. | Open Subtitles | عمرك أقرب للـ40 منه للـ30 تقود سيارة من مسلسل تلفزيوني |
Há dez anos, numa série televisiva chamada Planeta Terra, | Open Subtitles | قبل عشرة اعوام فى مسلسل تليفزيونى يسمى كوكب الارض، |
Eis outra gravação televisiva do inquérito da comissão sobre as actividades antiamericanas, em directo do prédio federal de Nova Iorque. | Open Subtitles | هذا عرض تليفزيونى آخر مسجل عن التحقيق |
Não tente ter relações sexuais, já que anos de radiação televisiva deixaram os seus genitais inúteis. | Open Subtitles | لا تحاول القيام بعلاقات جنسية فسنوات من مواجهة الأشعاع التلفازي ، قد جعلك عقيم وعديم جدوى |
Começamos com uma grande campanha televisiva. | Open Subtitles | لنبدأ بالتعاقد بحملة اغراق مع التليفزيون |
- O quê? Na WWEN, a estação televisiva. | Open Subtitles | فى محطة "دبليو دبليو إي إن""التليفزيونيه |
Então a Chaz sugeriu que encontrasse uma empresa que fizesse uma voz por medida usando a minha voz televisiva de 30 anos. | TED | ومن ثم اقترحت علي تشاز ان اطلب من شركة ان تؤلف لي صوتاً باستخدام برنامجي التلفزيوني الذي يعرض منذ 30 عام |
CSU. CSI é uma série televisiva. | Open Subtitles | وحدة مسرح الجريمة، أما ما تقوله فهو مُسلسل تلفزيوني |
- Entras numa série televisiva? | Open Subtitles | هل أنت من مسلسل تلفزيوني ؟ |
O concerto já vai ter transmissão televisiva... assim tudo o que temos de fazer é mostrar ao Rucker um camião de produção de TV. | Open Subtitles | حسناً العرض متلفز من البدايه لذاكلما علينااننٌري (روكر) عربة إنتاج تلفزيوني |
A primeira transmissão televisiva. | Open Subtitles | أول عرض تلفزيوني |
(Aplausos) Mas, apesar do sucesso de "Betty Feia", não haveria outra série televisiva com uma latina como atriz principal na televisão norte-americana durante oito anos. | TED | (تصفيق) ولكن بالرغم من نجاح "بيتي القبيحة،" لم يكن هناك مسلسل تلفزيوني آخر من بطولة ممثلة لاتينية على التلفزيون الأمريكي لثمان سنوات. |
Este memorando diz que o Palmer, está a preparar o Assad para uma declaração televisiva. | Open Subtitles | هذه المذكرة تقول أن (بالمر) يعدّ لإلقاء (أسد) لتصريح تليفزيونى |
Inevitavelmente, os tumultos dos bastidores afectaram a série televisiva. | Open Subtitles | وفي النهاية ألقت مشاكل الواقع بظلها على المسلسل التلفازي |
Achava que a publicidade televisiva era muito cara para si? | Open Subtitles | هل تظن أن الإعلان التلفازي باهظ جدًا عليك؟ |
Faz-me lembrar o filme Fame e, a um nível menor, a série televisiva que também se chamava Fame. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالفيلم (شهرة) ، و يذكرني بمشهد من المسلسل التلفازي الذي اسمه (شهرة) كذلك |
- Já que falamos disso, noto que alguma rapaziada nova do Bloco E não se levanta quando passa o Hino no fim da emissão televisiva. | Open Subtitles | -خلال الطريق لاحظت تجمهر مجموعة من الشباب ولا اريد ان يعلن عنة مع النشيد الوطنى فى نهاية التليفزيون |
E com a tua experiência televisiva podias ajudar-me nisto. | Open Subtitles | نعبث دعوه مفتوحة لـ للمغنين المحليّينِ والمجلات الهزليةِ... وأنتىِ، بعملك فى التليفزيون يُمْكِنُ أَنْ تساعدَني . |
Em 2001, na temporada televisiva de setembro de 2001, o humor sucumbe ao julgamento de uma vez por todas, | TED | في 2001 في الموسم التلفزيوني سبتمبر 2001 ، إستسلمت الفكاهة للحكم مرة واحدة وإلى الأبد |