ويكيبيديا

    "televisivo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التلفزيوني
        
    • التلفزيون
        
    • تلفازي
        
    • تلفزيوني
        
    • الإذاعية
        
    É o tipo do show televisivo... que vão fazer para Hal Phillip Walker. Open Subtitles إنه، صديق من ذلك البرنامج التلفزيوني الذين يعملون لأجل هال فيليب ووكر.
    Será criará uma revolução no espaço televisivo. Open Subtitles هذا البرنامج سيخلق ثورة في الفضاء التلفزيوني
    O que estou a dizer é que podias produzir versões estrangeiras do teu programa televisivo com actores de outros países. Open Subtitles ،ما أقوله هو أنّ بإمكانك إنتاج نسخا أجنبية لعرضك التلفزيوني .مع ممثلين من دول أخرى
    Isto é arte, não é lixo televisivo! Open Subtitles هذا روجرز وهاميرستين وليس تفاهات التلفزيون
    Não! É um gangue televisivo multirracial, que inclui tipos brancos! Open Subtitles لا,انها عصابة التلفزيون متعددة الأعراق تتضمن الشباب البيض
    É um programa televisivo. Open Subtitles انه برنامج تلفازي.
    É apenas um programa televisivo. Open Subtitles هو برنامج تلفزيوني هذا كل ما في الامر كان بإمكاننا أن نفسد الأمر برمته
    Nos primórdios da comunicação de massas, o Colombo e o Magalhães do jornalismo televisivo, Open Subtitles في بداية مهد الاتصال الجماعي, قام كولمبوس وماجيلان الصحافة الإذاعية
    Nem acredito que tive uma chamada de trabalho durante o evento televisivo mais importante da nossa vida. Open Subtitles لا أصدق أنه جاءتني مكالمة عمل أثناء الحدث التلفزيوني الأهم في حياتنا.
    Nos ladrilhos vermelhos da sala da minha família eu dançava e cantava para o filme televisivo "Gipsy", protagonizado por Bette Midler. TED على البلاط الأحمر في حجرة عائلتي، كنت أرقص وأغني على أغنية الفيلم التلفزيوني "جيبسي" من بطولة "بيت ميدلر".
    Dois dias antes da minha grande tentativa para bater o recorde, os produtores do meu especial televisivo acharam que estar só a olhar para uma pessoa a suster a respiração e quase a afogar-se, era demasiado aborrecido para a televisão. TED وقبل يومين من محاولة حبس انفاسي للمسابقة منتج برنامجي التلفزيوني الخاص اعتقد أن مشاهدة شخص يحبس أنفاسه فحسب وهو على وشك الغرق قد يكون ممل جدا للتلفزيون
    Capoeira do Charlie. O programa televisivo infantil? Open Subtitles (تشارلي بارنيارد)، البرنامج التلفزيوني للأطفال؟
    O interessante sobre Marla Olmstead é a família ter cometido o erro de convidar para sua casa o programa televisivo 60 Minutos II para a filmar a pintar. TED والامر المميز الذي حصل ل " مارلا أولمستيد " هو ان عائلها قاموا بدعوة البرنامج التلفزيوني ( 60 دقيقة ) الى منزلهم من اجل تصوير عمل " مارلا أولمستيد "
    O programa televisivo de Edward R. Murrow sobre o senador McCarthy, foi um exame emocionante e provocador do homem e dos seus métodos. Open Subtitles برنامج (إدوارد ر. مورو) التلفزيوني (عنالسيناتور(جوسيفر. مكارثي...
    O presidente quer ver um acordo televisivo antes das notícias do fim de semana. Open Subtitles رئيس البلدية يريد أن يرى التقرير في بث التلفزيون قبل دورة الأخبار في عطلة نهاية الأسبوع, هل واظح ماقلته؟
    Sr. Sensenbrink, procure o formato televisivo adequado para este senhor. Open Subtitles سيد سنسنبيرك, جد لهذا السيد على شيء ما يناسبه ليفعله في التلفزيون
    E obrigado por esta leveza improvisada que vai de certeza acabar no nosso especial televisivo. Open Subtitles وشكرا لكم ل هذا قليلا من الهزل مرتجل ستنتهي بالتأكيد حتى في منطقتنا خاصة التلفزيون.
    Estás a dizer que sou um espectáculo televisivo? Sou um espectáculo televisivo? Open Subtitles هل تعني إنني مسلسل تلفازي ؟
    Sou um espectáculo televisivo? Open Subtitles أنا مسلسل تلفازي ؟
    Estou a procurar financiamento para um projecto televisivo. Open Subtitles أنا أحاول ان أجعلهم يوافقوا على مشروع تلفزيوني جديد أعمل عليه
    De momento isto parece um filme televisivo. Open Subtitles لأن الأمر يبدو لي حتى الآن كفيلم تلفزيوني
    Porque estou interessada em jornalismo televisivo. Open Subtitles - لأنني مهتمة بالإنضمام للصحافة الإذاعية .
    - Jornalismo televisivo? - Sim. Open Subtitles -الصحافة الإذاعية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد