ويكيبيديا

    "televisor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التلفاز
        
    • تلفاز
        
    • التلفزيون
        
    • تلفزيون
        
    • تلفازاً
        
    • التليفزيون
        
    • تلفازي
        
    • تليفزيون
        
    • تلفازها
        
    • بالتلفاز
        
    • تلفازنا
        
    Sou como um televisor. Ligo as 8:00 e desligo as 16:00. Open Subtitles انا مثل جدول التلفاز شغلني في 8 وأطفأني في 4
    Chegou o plantão. Desliguem o televisor. Open Subtitles . الحراس وصلوا . أخبرهم أن يغلقوا التلفاز
    O teu amigo mandou lá uns tipos com um televisor roubado para tentar subornar o treinador. Open Subtitles أصدقائك أرسلوا إليه جهاز تلفاز مسروق لكي يحاولوا رشوته
    A única realidade que ela conhece, chegou-lhe através do televisor. Open Subtitles الحقيقة الوحيدة التي تعرفها تصلها عبر جهاز التلفزيون
    O tubo de um velho televisor é um bom começo. Open Subtitles قطع جهاز تلفزيون قديم هو المكان الجيد للبدء منه
    Em 1965, nove em 10 famílias americanas têm um televisor. Open Subtitles بحلول عام 1965 تملكُ تسع من كل عشر عائلة أمريكية تلفازاً
    Queira prestar atenção ao televisor à sua frente. Open Subtitles اريدك ان تركز انتباهك علي التلفاز الذي امامك يا مستر رين
    Já é hábito ligarmos diariamente o televisor para vermos Jimmy lidar com crianças muito especiais. Open Subtitles كنا نشغل التلفاز يومياً لنرى التفاعل البشري بين جيمي و بعض الأطفال المميزين
    Deitei-me nua no sofá e às escuras, diante do televisor, comecei a imitar as posições dela. Open Subtitles ونمت عارية فى غرفة الجلوس فى الظلام امام التلفاز
    Já temos esta televisão há tanto tempo, por isso entrei num concurso onde o primeiro prémio... é um televisor plasma. Open Subtitles نحن نستخدم هذا التلفاز منذ زمن طويل لذلك اشتركت بمسابقة الجائزة الأولى فيها هي شاشة بلازما
    Ela tem uma contenda com o ex-namorado sobre quem fica com o televisor. Open Subtitles هناك نوع من النزاع بين بيني و بين صديقها السابق الذي يستولي على حق وصاية التلفاز
    A minha mãe e eu vimos esse jogo num televisor no Sears em Roebuck. Open Subtitles أمي وانا تابعنا تلك اللعبة على جهاز التلفاز
    Evento B: atravessamos a cidade para ir buscar um televisor a casa do ex-namorado da referida mulher. Open Subtitles حادثة ب : نحن نقطع نصف المدينة لنسترجع جهاز تلفاز من الصديق السابق للمرأة المذكورة أعلاه
    Comprei uma nova casa, um carro e um televisor menor. Open Subtitles إبتعت منزل جديد, وسيارة جديدة وسأبتاع تلفاز صغير
    Um televisor de grande ecrã, uma cadeira de massagens, bilhetes de avião. Open Subtitles شاشة تلفاز كبيرة .. كرسي التدليك من متجر شارب , تذاكر طيران
    Desculpe, acho que tem o meu televisor. Open Subtitles المعذرة سيدي أعتقد أن لديك جهازي التلفزيون
    Uso-a para tudo. Vejam-me ligar o televisor. Open Subtitles أستخدمه لكل شيء شاهدني أقوم بتشغيل التلفزيون
    Decide-te por uma carreira, por ter família, por um televisor dos grandes. Open Subtitles إختار ترقية إختار عائلة إختار تلفزيون كبير لعين
    Um televisor e um frasco de Valium. Open Subtitles تلفزيون واحد من قنينة الفاليوم، التي أخذتها من أمّي
    Que simpática. A minha deu-me um televisor avariado e herpes, mas isso é outra história. Open Subtitles جميل، أعطتني حماتي تلفازاً معطلاً{\pos(192,205)} وألواحاً خشبية ولكن هذه قصة مختلفة
    É por isso que me recuso a aparecer na televisão, excepto através de um televisor. Open Subtitles ولهذا السبب انا ارفض الظهور علي شاشة التليفزيون
    Roubaram o televisor e a máquina. E uma das minhas malas. Open Subtitles ، لقد سُرق تلفازي ،الكاميرا خاصتي . إحدى حقائبي
    O televisor de cristal líquido. Open Subtitles انه أحذث تليفزيون يعمل بتقنية الشاشات البللوريه
    comprei um televisor para cada uma. Open Subtitles اشتريت لكل منهما تلفازها الخاص.
    Ele que fique com o televisor grande, mas não faça mal ao meu queridinho. Open Subtitles يمكنه ان يحتفظ بالتلفاز, لكنه لن يؤذى حبيبى.
    Durante uns anos, ele aguentou e nós éramos uma família, mas um dia, de repente, ele desmonta o televisor a dizer que estava a mandar mensagens que nos podiam magoar. Open Subtitles لعدة سنوات بقي معنا وكنا عائلة ويوما ما من دون مقدمات يتخلص من تلفازنا قائلاً بانه يعلم اموراً يمكنها ايذائنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد