tem algo a dizer antes de eu te matar, idiota? | Open Subtitles | هل لديك شيء لتقوله قبل أن أقتلك،أيها المغفل؟ |
Diz-lhe. tem algo a dizer para sua defesa? | Open Subtitles | ـ أخبرها ـ ألديك ما تقوله نيابة عن نفسك ؟ |
Se tem algo a dizer, agora é a altura certa. | Open Subtitles | إذا كان لديك ما تقوله الآن هو الوقت المناسب |
Todos tem algo a fazer nos dias de folga, menos eu. | Open Subtitles | كل شخص لديه ما يفعله في أيام إجازته إلا أنا |
Como o CSI no comando das operações tem algo a acrescentar ás declarações do FBI? | Open Subtitles | بما أنك قائد التحقيقات الجنائية هل لديك أي شيء لتضيفه على تصريح التحقيقات الفيدرالية؟ |
Isto tem algo a ver com essas recentes esquisitices do tempo? | Open Subtitles | هل لهذا علاقه بأحوال الطقس الغريبه مؤخرا ؟ |
Isso tem algo a ver com as flores que encontrei na cozinha? | Open Subtitles | هل هذا له أي علاقة بالورود التي وجدتها لتوي في المطبخ؟ |
Achas que ele tem algo a ver com o tipo que alvejámos? | Open Subtitles | هل تعتقد أن له أي علاقة بالرجل الذي أطلقنا عيه النار؟ |
Certo, gênio, se tem algo a dizer... tire isso do peito e ande logo. | Open Subtitles | حسناً أيها العبقري هل لديك شيء لتقوله؟ أنطق بهِ وتحرك من هنا |
Limbaugh, tem algo a dizer à Fox News... | Open Subtitles | سيد ليمبوه هل لديك شيء لتقوله لـ فوكس نيوز حول هذا.. |
Sr. Presidente da câmara, tem algo a dizer ao povo de Chicago? | Open Subtitles | سيـــدي العمـــدة .. هل لديك شيء لتقولـه لسكـان شيكاغــو |
Conhece o suspeito. tem algo a acrescentar? | Open Subtitles | أنت تعرف المشتبه به ألديك ما تضيفه؟ |
Sr. Presidente, tem algo a dizer sobre o adolescente muçulmano espancado pela Polícia? | Open Subtitles | سيدي الرئيس، ألديك ما تقوله "بخصوص الشاب المسلم في "ديربورن الذي تعرض للضرب من قبل الشرطة؟ |
tem algo a acrescentar minha senhora? | Open Subtitles | إذن لديك ما تضيفينه يا مولاتي، لا بأس فهيا أضيفيه |
- Não. Se tem algo a dizer, pode telefonar ao meu marido, para a McLaren. | Open Subtitles | إذا كان لديك ما تقوله اتصل بزوجي بشركة ماكلارين |
Antes de começarmos... o agente Wallace tem algo a dizer. | Open Subtitles | .. قبل البدأ الضابط "واليس" لديه ما يقوله لكم |
O capacete tem algo a dizer. Ele sussurra. Sussurra. | Open Subtitles | الخوذة، لديه ما يقوله، إنّه يهمس، ويمكن أن يساعدنا. |
tem algo a dizer ao seu filho antes que eu o mate? | Open Subtitles | هل لديك أي شيء تقوله لولدك قبل أن أقتله؟ |
tem algo a ver com aqueles... insectos no corredor? | Open Subtitles | هل لهذا علاقة بتلك الحشرات فى القاعة الخارجية ؟ |
Isso tem algo a ver com o helicóptero... no círculo do campo? | Open Subtitles | هل هذا له علاقة بالمروحية التي وجدت وسط دائرة المحاصيل؟ |
E é óbvio que tem algo a ver com o que se está aqui a passar. | Open Subtitles | ومن الواضح أن الأمر له علاقة بما يجري هنا |
Acho que tem algo a ver com o funeral a que foste ontem de manhã. | Open Subtitles | أظن أن ذلك له علاقة بالجنازة التي حضرتها صباح البارحة |
tem algo a ver com estes sapatos, não é? | Open Subtitles | ثمة سرّ وراء هذا الحذاء، أليس كذلك؟ |
Vai fugir outra vez? Eu vejo que tem algo a dizer. | Open Subtitles | ماذا أستهرب مُجدداً، لأنّني أرى أنّ لديكَ ما تقوله حيال كلّ مـّا قيل. |
Countee tem algo a dizer. | Open Subtitles | كاونتي لديها شئ هي يجب أن تقوله |
tem algo a dizer antes da sentença ser executada? | Open Subtitles | هل لديك شىء تقوله قبل أن ينفذ الحكم؟ |