Tem certeza de que não o queres levar para o banco? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد أخذه إلى البنك ؟ |
Você Tem certeza que sabe dirigir essa coisa! | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تقدر على قيادة هذا الشيء؟ |
Senhor, Tem certeza de que não está rindo de mim? | Open Subtitles | يا إلهي، هل أنت متأكد أنك لا تسخر مني؟ |
Tem certeza de que não quer participar disso, cara? | Open Subtitles | أمتأكد بأنك لا تريد الحصول على هذا، أخي؟ |
Sr. Halleck, Tem certeza de que quer este testemunho para depôr? | Open Subtitles | سيد هيليك,هل أنت واثق من انك تريد سماع أقوال الشاهد؟ |
Acho que sim. Tem certeza de que não tens nenhuma pergunta? | Open Subtitles | أظن ذلك هل أنتِ متأكدة أنكِ ليس لديكي أي أسئلة؟ |
Tem certeza que o Jaq está aqui? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن جاك جاك موجود هنا ماري؟ |
Muito prazer, Sr. Punguista. Tem certeza que o cavalheiro não se vai importar? | Open Subtitles | سعيد بمعرفتك مستر دودجر هل انت متأكد ان الرجل لن يرفض؟ |
Tem certeza que não há como convencê-lo a ficar? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنى لا أستطيع إقناعك بالمبيت الليله ؟ |
James, Tem certeza que sabe o que está fazendo? | Open Subtitles | جيمس ، هل أنت متأكد أنك تعرف ما تقوم به ؟ |
Calma, Oficial, Tem certeza de que tem o homem certo? | Open Subtitles | تمهل أيها الشرطي,هل أنت متأكد إنك حصلت علي الشخص الصحيح؟ |
Sr. Berry, Tem certeza que quer fazer isso? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تود فعل هذا يا سيد بيري ؟ |
Há muitas dessas para checar. Tem certeza que entendeu como? Claro! | Open Subtitles | هناك الكثير من هذا لتفحصة هل أنت متأكد أنك تعرف كيف الأن ؟ |
Tem certeza de que estava no vagão de passageiros? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك كنت في مقطورة المسافرين? |
Tem certeza que esta mula velha não pode voltar a casa sem um sapato? | Open Subtitles | سيدي ، أمتأكد أن هذا الحصان العجوز لا يمكنه الوصول للبيت بدون الحدوة؟ |
Perdoe-me, senhor, Awesomest mal consegue tomar conta de si, Tem certeza de que ele pode lidar com essa importante missão? | Open Subtitles | المعذرة مولاي لكن الأعظم بالكاد يتولى نفسه هل أنت واثق من جاهزيته للمهمة ؟ |
- Tem certeza que é inofensivo? | Open Subtitles | كان محبوساً وقد هرب هل أنتِ متأكدة أنه غير مؤذى ؟ |
Minha filha, Tem certeza que é um rapaz simpático e que te vai fazer feliz? | Open Subtitles | صغيرتي ، هل أنت متأكدة أنه شاب لطيف وسيبقيك سعيدة ؟ |
Tem certeza que quer faltar à aula? | Open Subtitles | هل انت متأكد من انك لا تريدين الذهاب الي الدرس |
"Tem certeza que não consegue resolver isso sozinho, Richard?" | Open Subtitles | أأنت متأكد بأنك لاتستطيع التصرف فى الموضوع بنفسك , يا ريتشارد؟ |
Tem certeza que é este? | Open Subtitles | هَلْ أنت متأكّد تُريدُ أَنْ تُخرّبَ هذا؟ |
Ano passado, Tem certeza que está tudo ok com esse? | Open Subtitles | السنه الماضيه هل انت واثق ان كل شئ على مايرام هذه المره ؟ |
Tem certeza que não deveríamos apenas jogar essa coisa no satélite? | Open Subtitles | هل انت متاكد , يمكننا قذف هذا الشئ على القمر الصناعى؟ |
Tem certeza que não quer ficar e terminar a sua maquiagem? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لا تريدين البقاء والانتهاء من تزيين نفسك؟ |
A ligação caiu. Tem certeza de que não quer um hospital? | Open Subtitles | قطع الإتصال, أواثقة إنك لا تريد الذهاب إلى المشفى؟ |
Essa decisão é importante, Tem certeza do que está fazendo? | Open Subtitles | هذا القرار كبير هل أنت متأكّد مما تعمله ؟ |
O coração está normal. - Tem certeza? | Open Subtitles | القلب ليس معزز بعد الآن , إنه عادي هل أنتَ متأكد ؟ |
- Você Tem certeza que ela não custa $1,000 por semana? - Absoluta. | Open Subtitles | ـ أمتأكدة أنه بـ 1000دولار للأسبوع ـ متأكدة جدا |