ويكيبيديا

    "tem de entender que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عليك أن تتفهم
        
    • عليكِ أن تفهمي
        
    • عليك أن تفهم بأن
        
    Mas tem de entender que temos de seguir os procedimentos que estão no protocolo. Open Subtitles لكن عليك أن تتفهم ينبغي أن نتبع الإجراءات الاجراءات - لا -
    Eu sei, mas tem de entender que é um assunto municipal. Open Subtitles أعرف، ولكن عليك أن تتفهم... إنها مسألة داخلية، لا أستطيع الإتصال بأحدهم ببساطة...
    tem de entender que ele não é um abusador. Open Subtitles عليكِ أن تفهمي أنه لم يسيء لي يوماً
    tem de entender que a relação do Mick com a Coraline era um daqueles espectáculos aterrorizadores de monstruosidades, completamente auto-destrutivos que passamos toda a vida a procurar sabendo que vai terminar com um ou os dois mortos. Open Subtitles عليكِ أن تفهمي علاقة (ميك) وَ (كورالين) كانت واحدة من تلك الاستعراضات المرعبة والمدمرة للذات تماماً
    Por essa razão, tem de entender que se se for embora, se forçar o Stephen, ele estaria a abandonar a outra família. Open Subtitles لهذا عليكِ أن تفهمي أنه إذا غادرتم إذا أجبرتكِ (ستيفن) على المغادرة سيغادر عائلته الثانية
    tem de entender que o meu marido queria salvá-lo, só que não conseguiu, e não foi por culpa dele. Open Subtitles عليك أن تفهم بأن زوجي حاول أن ينقذك ولكنه لم يستطع وهذا ليس خطؤه
    tem de entender que esta é uma cidade... Open Subtitles عليك أن تفهم بأن هذه المدينة..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد