ويكيبيديا

    "tem de saber" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن يعرف
        
    • يجب أن تعرف
        
    • يجب أن يعلم
        
    • يجب أن تعلم
        
    • يجب ان تعرف
        
    • عليك أن تعرف
        
    • عليه أن يعرف
        
    • عليه أن يعلم
        
    • يحتاج إلى معرفة
        
    • يجب ان يعلم
        
    • يجب ان تعلم
        
    • يحتاج أن يعرف
        
    • مضطراً لمعرفة
        
    • تحتاج إلى معرفة
        
    • تحتاج لمعرفته
        
    Quem diz que ele tem de saber como passo o meu tempo livre? Open Subtitles حسناً من قال أنه يجب أن يعرف كيف أقضي وقت فراغي؟
    Quem disse que ele tem de saber com quem eu passo o tempo livre? Open Subtitles من قال أنه يجب أن يعرف كيف أقضي وقت فراغي؟
    Ela tem de saber onde me encontrar Já lhe disse há meses. Open Subtitles وكان يجب أن تعرف كيف تتصل بي لقد اخبرتها منذ أشهر
    Vamos manter tudo confidencial, ninguém tem de saber a não ser nós os dois. Open Subtitles سنبقي كل الامر سريا, لا يجب أن يعلم أحد عن هذا عداي أنا و أنت
    Aquele era o teu lugar. A escola tem de saber. Open Subtitles هذا الشاغر لك , يجب أن تعلم الجامعة بذلك
    Ele tem de saber que já não precisa de andar desconfiado. Open Subtitles يجب أن يعرف انه ليس بالضرورة ان يحترس كل مره يخرج فيها
    Ela não tem de saber o que fizeste. Nunca ninguém sabe. Open Subtitles ليست مضطرة كي تعرف أنك السبب لا يجب أن يعرف أحد
    Mas ele não tem de saber isso. Ninguém tem de saber isso. Open Subtitles لكنه ليس مضطراً لمعرفة هذا لا أحد يجب أن يعرف
    Tudo bem, gosto. Mas ele não tem de saber isso. Open Subtitles لكنه ليس مضطراً لمعرفة هذا لا أحد يجب أن يعرف
    tem de saber que tem total apoio do governo federal. Open Subtitles يجب أن تعرف أن لديك كامل دعم الحكومة الاتحادية
    Mas tem de saber algo sobre mim e sobre a gente com quem trabalho. Open Subtitles ولكنك يجب أن تعرف شيئاً عني وعمَّن أعمل معهم
    A Violet tem de saber que esta situação não é boa para ela nem para a clínica. Open Subtitles فايلوت يجب أن تعرف ان هذا ليس جيد لها أو للعيادة
    É da minha conta,por isso o teu pai não tem de saber. Open Subtitles أمي, لا إنهم من حسابي الخاص لذلك لا يجب أن يعلم والدك بالأمر
    Devolve a comida. Ninguém tem de saber que estivemos aqui. Open Subtitles أعد الطعام مكانه، لا يجب أن يعلم أحد أننا كنا هنا
    - Ela tem de saber. Toda a família será implicada, se isto acabar mal. Open Subtitles لا , يجب أن تعلم , العائلة بكاملها ستتعرض للكشف في حال إنتهى الامر على سوء
    As respostas estão lá. Só tem de saber onde investigar. Open Subtitles ان الاجوبة موجودة انت فقط يجب ان تعرف اين تبحث
    tem de saber que descobri tudo o que pude sobre si. Open Subtitles عليك أن تعرف أنني وجدت كل ما يمكنني إيجاده عنك
    Ele tem de saber. É o pai do bebé. Precisam de conversar. Open Subtitles كان عليه أن يعرف ، هو أب الطفل يجب أن تتحدثا
    E depois pensei "Ninguém tem de saber o que aconteceu porque nem eu sei o que aconteceu," Open Subtitles ثم فكرت أن لا أحد عليه أن يعلم ما حدث لأنني لا اعلم ما حدث
    - Wally, ele tem de saber. Open Subtitles ايريس... والي، وقال انه يحتاج إلى معرفة.
    O Porter tem de saber, Layla. Open Subtitles بورتر يجب ان يعلم,ليلى
    Esta ilha tem de saber que não temos medo da verdade. Open Subtitles هذه الجزيره يجب ان تعلم بأننا لا نخاف الحقيقه
    Ninguém tem de saber. Open Subtitles لا أحد يحتاج أن يعرف
    tem de saber o essencial e isto não é essencial. Open Subtitles تباً, إستدعيت لأنك معني بالأمر لكنك لا تحتاج إلى معرفة كل شيء
    O que tem de saber é que ela... Open Subtitles إسمع , الشيء الذى قد تحتاج لمعرفته أنه متى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد