ويكيبيديا

    "tem lugar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • له مكان
        
    • مكان له
        
    • لها مكان
        
    • هناك غرفة
        
    • مكان لها
        
    • لديه مكان
        
    • مكان لك
        
    Porque aquilo que eu acredito que possa ter acontecido, não tem lugar num relatório oficial. Open Subtitles لأن مهما إعتقدت لربما حدث، ذلك ليس له مكان على تقرير رسمي.
    Que a ciência tem lugar no trabalho polícial. Open Subtitles يعني أن العلم أصبح له مكان في أعمال الشرطة
    Não tem lugar no teu futuro nem no meu. Open Subtitles أنه ليس له مكان في مستقبلك، ولا في عقلك.
    Enquanto o reverendo não o aceitar como filho, não tem lugar aqui. Open Subtitles أعني ما دام أن الكاهن دارلينغ يرفض أن يعترف بالفتى على أنه ابنه فلا مكان له هنا في ميبل قروف
    Infelizmente, não tem lugar neste esforço. É por isso que eu temo que este procedimento seja necessário. Open Subtitles لسوء الحظ، ليس لها مكان في هذا المسعى ولهذا السبب أخشى أن هذا الإجراء ضروري
    E talvez perdoando-a, mostraria que tem lugar no seu coração outras coisas para além de vingança. Open Subtitles ... و ربما من خلال غفراني لها , أظهرت لها أن هناك غرفة في قلبك تتسع لأشياء أخرى غير الانتقام
    Estou a dizer que a política não tem lugar no desporto. Open Subtitles أنا أقول السياسة لا مكان لها في الرياضة.
    Vê, até mesmo o seu sentido de humor já não tem lugar no mundo. Open Subtitles ترى حتى حس فكاهتك لم يعد له مكان في العالم.
    Se a força é a razão... então o amor não tem lugar neste mundo. Open Subtitles إذاكانهذاالحـق... إذن فالحب ليس له مكان في ذلك العالم ...
    Irmazinha, o irmão de Sonia acabou de chegar e não tem lugar pra ficar. Open Subtitles أختي... شقيق سونيا قد وصل ولا يوجد له مكان للإقامة
    E não tem lugar na ciência. Open Subtitles المشعوذين, وليس له مكان في العلم
    Então, o amor não tem lugar na vossa vida? Open Subtitles إذا، الحب ليس له مكان في حياتك؟
    Não tem lugar entre os vivos. Open Subtitles ليس له مكان بين الأحياء.
    Essa linguagem é do meu passado. Ela não tem lugar aqui. Open Subtitles هذه اللغة هي من وجهة نظري ماضي ولا مكان له هنا
    O meu pai disse-me que um negro não tem lugar no Exército do homem branco. Open Subtitles قال لـي والدي أن الرجل الأسود... ...لا شأن له ولا مكان له في جيش الرجل الأبيض
    E eu digo que porcaria desta não tem lugar na nossa escola. Open Subtitles و أنا أقول أن قذارة، و بذاءة مثل هذه ليس لها مكان في مدارسنا.
    Deus não tem lugar nesta casa, tal como os factos não têm lugar na religião organizada! Open Subtitles لا مكان للرب بين هذه الجدران مثل أن الحقائق ليس لها مكان وسط الدين
    Não tem lugar neste carro. Open Subtitles ليس هناك غرفة لَك في هذه السيارةِ.
    Mostrar que uma mulher não tem lugar a segurar a espada. Open Subtitles ان اقول للمرأة بانه لا مكان لها لحمل السيف
    Um homem destruído não tem lugar na sociedade civilizada. Open Subtitles رجل مكسور لا يوجد لديه مكان في المجتمع المهذب.
    Não é humano, nem Vulcano e portanto, não tem lugar neste universo. Open Subtitles أنت لست لا بشرياً ولا فولكانياً ولا مكان لك بهذا العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد