ويكيبيديا

    "tem mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هناك المزيد
        
    • هناك أكثر
        
    • لديك المزيد
        
    • لديه المزيد
        
    • مزيد من
        
    • عمرها أكثر
        
    • لديها الكثير
        
    • لديك أيضاً
        
    • هو أكثر
        
    • عمره أكثر
        
    • كن أكثر
        
    • ألديك المزيد من
        
    • أهناك المزيد
        
    • هنالك المزيد
        
    • يوجد المزيد
        
    Haley, não Tem mais cassetes. Open Subtitles حبيبتي, لا يوجد هناك المزيد من الأشرطة حقا؟ ?
    Este edifício Tem mais de 300 buracos de bala. Open Subtitles هناك أكثر من 300 فتحة من الرصاص في هذه البناية
    Tem mais? É melhor que me dê tudo, se o quiser conservar. Open Subtitles هل لديك المزيد , الأفضل أن تضعه كله هنا , أذا اردت الاحتفاظ به
    Provavelmente Tem mais no plano dele do que demonstra. Open Subtitles يحتمل لأن لديه المزيد ليخططه ,ولم يعلمهم بذلك
    A minha cabeça está limpa. Não Tem mais chip nenhum. Open Subtitles دماغي أصبحت نظيفة لا مزيد من الصواعق في دماغي
    Tem mais de cem anos de idade e ainda se conseguem ver as marcas dos dedos onde o oleiro a apertou. TED عمرها أكثر من مائة عام ويمكنكم مشاهدة بصمات الصانع حيث ضغطها.
    A avó Tem mais que fazer. Não vai estar a ler três páginas para chegar àquela ideia principal. TED الجدة لديها الكثير من الامور لتفعلها، لن تقرأ 3 صفحات ل تصل ل الفكرة الاساسية
    - O que é que Tem mais? Open Subtitles ماذا لديك أيضاً أيتها السيدة - لا اعلم -
    Melhor guardar as forças... Tem mais algumas corridas para correr, Show de Cavalos. Open Subtitles من الأفضل أن تحتفظ بطاقتك سيكون هناك المزيد من السباقات لتجريها, يا حصان العرض
    Tenho a certeza de que ele Tem mais alunos para quem ligar. Open Subtitles أنا متأكد بأن هناك المزيد من الطلاب ليتصل بهم.
    Bem vindos a bordo! Tem mais armas no chão. Open Subtitles مرحبا بكم هناك المزيد من الاسلحة
    A arca Tem mais do que simples água do mar. Open Subtitles لكن هناك أكثر من الماء المالح في الصندوق
    Ainda Tem mais de cem homens lá em baixo que acreditam que somos os salvadores deles. Open Subtitles هناك أكثر من مئة رجل هناك يعتقدون أننا من منقذوهم
    Sra. Thompson, Tem mais deste molho? É mesmo bom. Open Subtitles مسز طومسون , هل لديك المزيد من هذا , يبدو انه رائع حقا
    Tem mais daquilo igual à semana passada? Open Subtitles هل لديك المزيد من الذى كان معك الأسبوع الماضى ؟
    Ele não Tem mais dinheiro. Não sabe o que está a fazer. Open Subtitles ليس لديه المزيد من المال وليس لديه أدنى فكرة عما يفعله
    Se Tem mais alguma pergunta, ligue ao meu advogado. Open Subtitles إذا كان لديك مزيد من الأسئلة اتصل بمحاميّ
    Este é o mais antigo fóssil conhecido de um ser humano. Tem mais dois milhões de anos. Open Subtitles هذه أقدم حفرية إنسان معروفة عمرها أكثر من مليوني عام
    Mas sem ela, a minha amiga não Tem mais remédio. Open Subtitles صديقتي لن يكون لديها الكثير من الأدوية
    O que é que Tem mais? Open Subtitles ماذا لديك أيضاً ؟
    Harold Krenshaw Tem mais medo das alturas do que eu. Open Subtitles هارولد krenshaw هو أكثر يخاف من المرتفعات من أنا.
    E sabem, está a piorar, porque nós não seremos capazes de encontrar provas físicas de onde viemos neste planeta. A razão é que tudo o que Tem mais de quatro mil milhões de anos já desapareceu. TED وتعلمون، إن الوضع يزداد سوءًا، لأننا لن نجد دليلًا ماديًا عن المكان الذي أتينا منه على هذا الكوكب، والسبب لذلك هو أن كل شيء عمره أكثر من 4 مليار سنة قد تلاشى.
    Raios. Tem mais cuidado da próxima vez. Open Subtitles اللعنة علي، كن أكثر حرصًا بالمرة القادمة.
    - Tem mais livros dele? Open Subtitles ألديك المزيد من كتبه؟
    Fecho em três a cinco, mas Tem mais. Open Subtitles سأكتفي بثلاث حتى خمس, ولكن أنتظري , هنالك المزيد.
    Na realidade, esta casa Tem mais algumas histórias. Open Subtitles في الحقيقة , يوجد المزيد من الحكايات حول هذا المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد