Haley, não Tem mais cassetes. | Open Subtitles | حبيبتي, لا يوجد هناك المزيد من الأشرطة حقا؟ ? |
Este edifício Tem mais de 300 buracos de bala. | Open Subtitles | هناك أكثر من 300 فتحة من الرصاص في هذه البناية |
Tem mais? É melhor que me dê tudo, se o quiser conservar. | Open Subtitles | هل لديك المزيد , الأفضل أن تضعه كله هنا , أذا اردت الاحتفاظ به |
Provavelmente Tem mais no plano dele do que demonstra. | Open Subtitles | يحتمل لأن لديه المزيد ليخططه ,ولم يعلمهم بذلك |
A minha cabeça está limpa. Não Tem mais chip nenhum. | Open Subtitles | دماغي أصبحت نظيفة لا مزيد من الصواعق في دماغي |
Tem mais de cem anos de idade e ainda se conseguem ver as marcas dos dedos onde o oleiro a apertou. | TED | عمرها أكثر من مائة عام ويمكنكم مشاهدة بصمات الصانع حيث ضغطها. |
A avó Tem mais que fazer. Não vai estar a ler três páginas para chegar àquela ideia principal. | TED | الجدة لديها الكثير من الامور لتفعلها، لن تقرأ 3 صفحات ل تصل ل الفكرة الاساسية |
- O que é que Tem mais? | Open Subtitles | ماذا لديك أيضاً أيتها السيدة - لا اعلم - |
Melhor guardar as forças... Tem mais algumas corridas para correr, Show de Cavalos. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحتفظ بطاقتك سيكون هناك المزيد من السباقات لتجريها, يا حصان العرض |
Tenho a certeza de que ele Tem mais alunos para quem ligar. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن هناك المزيد من الطلاب ليتصل بهم. |
Bem vindos a bordo! Tem mais armas no chão. | Open Subtitles | مرحبا بكم هناك المزيد من الاسلحة |
A arca Tem mais do que simples água do mar. | Open Subtitles | لكن هناك أكثر من الماء المالح في الصندوق |
Ainda Tem mais de cem homens lá em baixo que acreditam que somos os salvadores deles. | Open Subtitles | هناك أكثر من مئة رجل هناك يعتقدون أننا من منقذوهم |
Sra. Thompson, Tem mais deste molho? É mesmo bom. | Open Subtitles | مسز طومسون , هل لديك المزيد من هذا , يبدو انه رائع حقا |
Tem mais daquilo igual à semana passada? | Open Subtitles | هل لديك المزيد من الذى كان معك الأسبوع الماضى ؟ |
Ele não Tem mais dinheiro. Não sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | ليس لديه المزيد من المال وليس لديه أدنى فكرة عما يفعله |
Se Tem mais alguma pergunta, ligue ao meu advogado. | Open Subtitles | إذا كان لديك مزيد من الأسئلة اتصل بمحاميّ |
Este é o mais antigo fóssil conhecido de um ser humano. Tem mais dois milhões de anos. | Open Subtitles | هذه أقدم حفرية إنسان معروفة عمرها أكثر من مليوني عام |
Mas sem ela, a minha amiga não Tem mais remédio. | Open Subtitles | صديقتي لن يكون لديها الكثير من الأدوية |
O que é que Tem mais? | Open Subtitles | ماذا لديك أيضاً ؟ |
Harold Krenshaw Tem mais medo das alturas do que eu. | Open Subtitles | هارولد krenshaw هو أكثر يخاف من المرتفعات من أنا. |
E sabem, está a piorar, porque nós não seremos capazes de encontrar provas físicas de onde viemos neste planeta. A razão é que tudo o que Tem mais de quatro mil milhões de anos já desapareceu. | TED | وتعلمون، إن الوضع يزداد سوءًا، لأننا لن نجد دليلًا ماديًا عن المكان الذي أتينا منه على هذا الكوكب، والسبب لذلك هو أن كل شيء عمره أكثر من 4 مليار سنة قد تلاشى. |
Raios. Tem mais cuidado da próxima vez. | Open Subtitles | اللعنة علي، كن أكثر حرصًا بالمرة القادمة. |
- Tem mais livros dele? | Open Subtitles | ألديك المزيد من كتبه؟ |
Fecho em três a cinco, mas Tem mais. | Open Subtitles | سأكتفي بثلاث حتى خمس, ولكن أنتظري , هنالك المزيد. |
Na realidade, esta casa Tem mais algumas histórias. | Open Subtitles | في الحقيقة , يوجد المزيد من الحكايات حول هذا المنزل |