Se ele está aqui de livre vontade, significa que tem poder, se tem poder, pode ser manipulado. | Open Subtitles | إذا كان هنا على إرادته، وهذا يعني أن لديه السلطة. إذا كان لديه السلطة .فإنه يمكن التلاعب به |
O porta voz da Assembleia. Ele tem poder. | Open Subtitles | المتحدث بأسم التجمع هو من لديه السلطة |
Mas o problema é, como é que nós decidimos quem tem poder para tomar estas decisões e como é que temos a certeza que eles não abusam do seu poder? | TED | ولكن الإشكال هو، كيف تقرر من يملك السلطة لإتخاذ مثل هذه القرارات وكيف تتأكد من أنهم لن يستغلوا هذه السلطة؟ |
Porque se o carácter de um homem, se vê pela maneira como ele trata aqueles sobre os quais tem poder, | Open Subtitles | إذ لو كان امتحان الرجولة، يكمن في معاملة الرجل لمن يملك السلطة عليهم |
Portanto, nunca pense que não tem poder, mesmo que não esteja numa posição de poder, mas encontre outras pessoas que a apoiem e prepare a defesa. | TED | لذلك لا تظن أبدًا أنك لا تملك القوة حتى لو كنت لا تجلس منزلة سلطة ولكن ابحث عن أشخاص آخرين لدعمك واصنع القضية |
- Não tem poder pra isso. Vou levar isso direto às autoridades. | Open Subtitles | ليس لديك القوة لفعل ذلك سوف احيل الامر الى اصحاب الحق |
Ele não tem poder sobre o Templo. | Open Subtitles | سيقوم باتخاذ اجراءات ليس لديه سلطة على المعبد |
A maioria não sabe disto, mas o camarão tem poder curativo. | Open Subtitles | اغلب الناس لا يعلمون هذا لكن الجمبري لديه قوة في الشفاء |
Acho que quem controlar o barco tem poder. | Open Subtitles | أعتقد أن من يسيطر على القارب يمتلك القوة و إن لم تكوني أنتِ فإذاً |
O teu padrinho é o Presidente da Câmara, mas mesmo ele não tem poder sobre os federais. | Open Subtitles | *صديقك العراب *بادريانوز لاتوجد لديه السلطة على الإتحاديون |
- tem poder. Não se meta com ele. | Open Subtitles | لديه السلطة والقوة لمَ تودّ العبث معه؟ |
Deus não tem poder. | Open Subtitles | لا أحد يملك السلطة علينا |
- Bem, quem tem poder para fazer isso? O Exército. | Open Subtitles | -ومن يملك السلطة لفعل هذا؟ |
Porque mesmo que não gostes, és o único que tem poder para fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لانه سواء اردت ام لا انت من تملك القوة لفعل شييء |
Você não tem poder para poupar merda nenhuma, seu conas patético. | Open Subtitles | -توفر علي؟ ! ليست لديك القوة لتوفر القذارة أيها الجبان المثير للشفقة! |
O Beckwith tem poder. Mas um vendedor de carros? | Open Subtitles | (بيك وث) لديه سلطة واسعة لكن لماذا ستقوم بإستغلال بائع سيارات؟ |
Não sabes que este pente tem poder ou quê? | Open Subtitles | -ألا تعلم أن هذا المشط لديه قوة ؟ |
Ele não tem poder nesta vida. | Open Subtitles | لم يكن يمتلك القوة في حياته |