ويكيبيديا

    "tem sorte de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محظوظ لأنه
        
    • لحسن حظّك
        
    • انت محظوظ
        
    • انه محظوظ
        
    • أنت محظوظ لكونك
        
    Bom, ele tem sorte de estar vivo. Open Subtitles حسناً ، هو محظوظ لأنه مازال حياً
    - Ele tem sorte que você chegou a tempo. - Ele tem sorte de estar vivo. Open Subtitles إنه محظوظ، وصلت إليه في الوقت المناسب - إنه محظوظ لأنه على قيد الحياة -
    tem sorte de as câmaras não terem filmado quando matou o James Swan. Open Subtitles لحسن حظّك أنّ الكاميرات لمْ تكن تعمل عندما قتلت (جايمس سوان).
    tem sorte de eu não ser o homem que pensa que sou. Open Subtitles لحسن حظّك أنّي لستُ الرجل الذي تعتقدينه يا آنسة (لانس).
    Você tem sorte de estar vivo, o mago conseguiu virar! Open Subtitles هوارد, انت محظوظ. فقط فكّر فيما حدث لهذا الساحر, لو لم تحدث الخدعة ؟
    Você tem sorte de nós ainda deixarmos você tocar bateria. Open Subtitles بمؤخرتك انت محظوظ لأننا تركناك تعزف الطبول
    tem sorte de ter um cão para andar com ele. Open Subtitles انه محظوظ بانه وجد كلبا يمكنه مواعدته
    - Não reclame. tem sorte de estar vivo Open Subtitles توقف عن الشكوى , أنت محظوظ لكونك حياً
    Ele tem sorte de estar vivo. Open Subtitles لست وحدي محظوظ لأنه على قيد الحياة
    Ele é actor. tem sorte de ser bonito. Open Subtitles حسنا , كممثل , انه محظوظ لأنه جذاب
    Ele tem sorte de não voar. Open Subtitles انه محظوظ لأنه لا يطير
    tem sorte de não estar numa destas celas. Open Subtitles انت محظوظ انك لست في واحدة من تلك الزنازين
    tem sorte de estar perto da água. Open Subtitles انت محظوظ جدا لتكون حيث يتوفر الماء
    tem sorte de ainda ter os seus "huevos", sabia? Open Subtitles انت محظوظ ايها المعلون مازال لديك شجاعة
    tem sorte de ainda poder sentir dores depois de tudo. Open Subtitles أنت محظوظ لكونك لا تشعر بالألم الأن
    tem sorte de estar vivo, senhor. Open Subtitles أنت محظوظ لكونك على قيد الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد