ويكيبيديا

    "tem tempo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لديه الوقت
        
    • لديه وقت
        
    • لديك وقت
        
    • لديك الوقت
        
    • ألديك وقت
        
    • لديها وقت
        
    • لديها الوقت
        
    • تملك الوقت
        
    • يملك الوقت
        
    • هناك وقت
        
    • وقت لديه
        
    • يملك وقتاً
        
    • يجد الوقت
        
    • تملك وقتاً
        
    • ألديكِ وقت
        
    Mas o campeão não tem tempo para mais perguntas. Open Subtitles ولكن البطل ليس لديه الوقت للمزيد من الأسئلة.
    O pai moribundo não tem tempo, mas o filho tem. Open Subtitles ،الأب المحتضر لا يملك الوقت لكن الابن لديه الوقت
    Não tem tempo para contrabandistas... que largam a carga à primeira nave Imperial que encontram. Open Subtitles لا يوجد لديه وقت للمهربين الذين أسقطوا شحناتهم في الإشارة الأولى للقوات الإمبراطورية
    Não pode mexer-se com a perna assim. tem tempo para pensar. Open Subtitles بالأحرى لن تذهب لمكان بساق كهذه فلذا لديك وقت للتفكير
    Vou dar o caso ao Bill. Você tem tempo? Open Subtitles .سأعطي الحالة الي بيل هل لديك الوقت الكافي؟
    - Mais cedo ou mais tarde. - tem tempo para o pequeno-almoço? Open Subtitles ـ عاجلاً ، أو آجلاً ـ ألديك وقت للإفطار
    E ela nunca se comportou como, "Quem tem tempo para se casar?" Open Subtitles و لم تتصرف قط كــ ـــ من لديها وقت لتتزوج ـــ
    Eu sou médico e a mulher de um médico nunca tem tempo. Open Subtitles أنا مجرد طبيب وزوجة الطبيب ليس لديها الوقت الكافى.
    Bem, é uma rapariga ocupada. Ela não tem tempo para rapazes. Open Subtitles هي بنت مشغولة لا تملك الوقت للشبان حاليا
    Ele não tem tempo para frivolidades como o teatro. Open Subtitles وليس لديه الوقت الكافي لحضور هذه التفاهات كالمسرح
    Podem perguntar: "Nos EUA, quem tem tempo para isso?" TED ربما تسأل، حسناً، هنا في أمريكا من لديه الوقت لهذا؟
    Estamos sempre ocupados e hoje ninguém tem tempo para aprender um idioma. TED جميعنا مشغولون لا أحد لديه الوقت ليتعلم لغة جديدة.
    Ele mal tem tempo para dormir, quanto mais planear um casamento... portanto, eu estou tipo a fazer isso sozinha. Open Subtitles هو بالكاد لديه وقت لينام يدع خطط الزفاف لى اذا من الواضح اننى ساقوم بذلك بنفسى
    - Meu Coronel? Diz ao Crandall que tem tempo de fazer mais uma viagem até aqui. Sim, meu Coronel. Open Subtitles ويليت، أخبر كراندال أنه لديه وقت للطيران هنا..
    Nunca tem tempo para mim. Está demasiado ocupado em ajudá-la. Open Subtitles لم يعد لديه وقت لي بعد الأن انه مشغول جدا بمساعدتها
    Se tem tempo para ser tão generoso, por que não tem tempo para concluir o nosso negócio? Open Subtitles إذا كان لديك وقت لمثل هذا الكرم لماذا لم يكن لديك وقت لتنظيف تلك الفوضى
    Parece-me bem. tem tempo para uma bebida? Open Subtitles سأخبرك فورا بذلك ، هل لديك وقت لكأس من الشراب ؟
    Talvez eu demore para recuperar, mas você tem tempo. Open Subtitles قد يستغرق مني وقتا أطول لإستعادتها بهذه الطريقة، لكنك لديك الوقت
    Obviamente tem tempo para outras coisas. Open Subtitles واضح أنك لديك الوقت لفعل أشياء بجانب دراستك
    E tem tempo para uma pessoa só? Open Subtitles ألديك وقت لشخص واحد؟
    Conhecemos melhor o potencial da nossa filha. A Jess não tem tempo para jogos. Open Subtitles نحن أفضل من يعرف امكانيات ابنتنا جيس ليس لديها وقت للمباريات
    Ela não tem tempo de preencher o formulário de crédito, mas tem tempo de te dizer que corremos perigo? Open Subtitles ليس لديها الوقت لتوقع إستمارة إئتمانها، لكنها لديها الوقت لإخبارك بأننا في خطر؟
    Não tem tempo para investigar a suspeita porque está ocupado a deslumbrá-la. Open Subtitles لم تكن تملك الوقت للتحقق من المشتبه لأنك مشغول جداً بالتودد لها
    Quem quiser fazer o mesmo que o Howard, ainda tem tempo. Open Subtitles ويا من تريدون إتّباع خطوات هاورد ما زال هناك وقت
    Alguém que vai assim tão depressa não tem tempo para uma multa. Open Subtitles شخص يقود بهذه السرعة لا وقت لديه للحصول على مخالفة
    O Capitão está a tentar trabalhar. Não tem tempo para a vossas tretas. Para trás. Open Subtitles يحاول القائد العمل يا جماعة ولا يملك وقتاً لسخافاتكم
    Se atacarmos um homem com força e rapidez suficiente, ele não tem tempo para pensar em quantos nos acompanham. Open Subtitles إذا هاجمت رجلاً واحداً بثبات وسرعة كافيين، لا يجد الوقت ليفكر في عدد الذين معه وإنما يفكر في نفسه وحسب.
    Senhor Presidente, espero que considere o meu pedido. Enquanto ainda tem tempo. Open Subtitles سيدي، أتمنى أن تعيد التفكير في طلبي، ما دمت تملك وقتاً.
    tem tempo para um velhote como eu? Open Subtitles ألديكِ وقت لرجل عجوزٍ مثلي، ربما ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد