O suspeito tem uma visão clara do banco desse corredor. | Open Subtitles | المشتبه لايزال لديه رؤية واضحة للمصرف من ذلك المدخل |
Vemos isto em todo o mundo. Quase ninguém, no sistema político atual, tem uma visão futura de onde a humanidade vai parar. | TED | وترى هذا في العالم بأسره تقريبا لا أحد في النظام السياسي لديه رؤية مستقبلية عن مصير البشرية |
- Sei que ele passou um pouco do limite, mas tem uma visão para o futuro e você está nela como presidente dos EUA. | Open Subtitles | , أعرف أنه تجاوز بعض الحدود , لكن لديه رؤية مستقبلية (و أنت بها كرئيس (الولايات المتحدة |
tem uma visão limitada baseada em dados superficiais de um questionário standard e uma análise a partir das nossas conversas, que não é científica. | Open Subtitles | لديك رؤية محدودة لنا موجودة على بيانات سطحية... تراكمت على إستبيان موحّد... والتحليل الموضوعي للتحدّث إلينا لا يعدّ علميّاً |
- tem uma visão perfeita. | Open Subtitles | أنت لديك رؤية 20/20؟ - زوي |
tem uma visão e atitude diferente durante a vida... | Open Subtitles | يبدو حقيقتاً لديه نظرة مختلفة وموقف تجاه الحياة |
Ele tem uma visão de como isto pode ser, Num ano, 10 anos. | Open Subtitles | لديه نظرة ثاقبة لما قد تتحولّ إليه هذه المدينة، خلال سنة بل 10 سنوات |
O treinador du Pont tem uma visão. | Open Subtitles | المدرب (دي بونت) لديه رؤية |
O nosso grande líder tem uma visão para o futuro. | Open Subtitles | . قائدنا العظيم لديه نظرة للمستقبل |
E esse tipo tem uma visão! | Open Subtitles | والآن ذاك الفتى لديه نظرة |