Nesta noite gostaria de retornar ao tema da abolio. | Open Subtitles | هذا المساء أود أن أعود إلى موضوع الإلغاء |
Levaram o tema da prisão muito a sério, não foi? | Open Subtitles | لقد أخدوا موضوع السجن، على محمل الجد، أليس كذلك؟ |
Porque, voltando ao tema da relação, perceberam, através deste exercício, que um erro simples pode dizer-me o que não são, ou lembrar-me porque é que devo adorá-las. | TED | لانه بالعودة الى موضوع العلاقة الذي استنتجوه من خلال هذا التمرين ان الاخطاء الصغيرة تخبرني مالذي لا تكونه او تذكرني لماذا يجب ان احبك |
Fui convidado para projetar um edifício, porque o tema da Expo era sobre questões ambientais. | TED | طلب مني تقديم تصميم للمبنى، لأنه موضوع المعرض كان حول القضايا البيئية. |
Este filme é o vosso fluxo de consciência, o tema da experiência da mente e do mundo. | TED | هذا الفيلم هو تيار الوعي الخاص بك، موضوع تجربة العقل والعالم. |
filósofos, psicólogos, académicos, cientistas, artistas, teólogos e políticos todos trataram o tema da identidade. | TED | تناول الفلاسفة وعلماء النفس والأكاديميون و العلماء و الفنانون و علماء الدين و الساسة؛ تناولوا جميعًا موضوع الهوية. |
No centro temos as Ilhas Fénix, que são o tema da minha conversa. | TED | في المنتصف نجد جزر فينكس، موضوع حديثنا اليوم. |
Querem que pergunte qual o tema da palestra para esta noite. | Open Subtitles | لدي أوامر بأن أسأل عن موضوع خطابك الليلة |
O tema da missa de hoje é a santidade da maternidade. | Open Subtitles | موضوع شعائرنا هذا اليوم هو عن قداسة الأمومه |
O infeliz tentava dizer-nos que estava doente introduzindo o tema da doença no jogo. | Open Subtitles | هو كان يقول بأنّه كان مريض بالتقديم موضوع المرض في اللعبة. |
Exacto. Seríamos o tema da sua próxima crónica. | Open Subtitles | تماماً، سنكون موضوع مقالها النقدي التالي حتماً |
O que acontece nos matadouros é uma variação do tema da exploração dos fracos pelos fortes. | Open Subtitles | ما يحدث في المسالخ هو الاختلاف حول موضوع استغلال الضعيف من قبل القوي. |
Sobre o tema da contaminação, o que tem o departamento cientifico a dizer? | Open Subtitles | عن موضوع الخطر الحيوي ما هو تقرير القسم العلمي؟ |
Precisamos de um trabalho com o tema da emoção. | Open Subtitles | ونحن بحاجة لواجب عن موضوع متعلق بالعاطفة. |
Faz-me um favor e ajuda-me a escolher o tema da minha crítica iminente. | Open Subtitles | الآن إن سمحتِ، رجاءً ساعديني في اختيار موضوع.. |
Essa tipo de natureza era o tema da minha tese. | Open Subtitles | ذلك النوع من الطبيعة كان هو موضوع فرضيتى |
Do tema da má natureza dos Judeus. | Open Subtitles | من نفسه من موضوع الطبيعة الشريرة لليهود، |
É impressionante como a tua mãe conseguiu ajustar o tema da tua festa de noivado com os dois lados da sua própria personalidade. | Open Subtitles | يذهلني أن تستوحي أمك موضوع حفل خِطبتك من جانبيّ شخصيتها |
O tema da categoria de hoje são os números. | Open Subtitles | موضوع فئة اليوم هي الأرقام، ها نحن نبدأ |
As pessoas costumam escolher o tema da prisão. | Open Subtitles | معظم الاشخاص الذين يوجرون الكاترز للحفلات يميلون إلى موضوع السجن |