ويكيبيديا

    "temos de chamar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن نتصل
        
    • يجب أن نستدعي
        
    • علينا استدعاء
        
    • علينا أن نطلب
        
    • علينا إبلاغ
        
    • علينا الإتصال
        
    • علينا أن نتصل
        
    • يجب علينا الاتصال
        
    • يجب أن نتّصل
        
    Temos de chamar a polícia e queixar-nos de assalto. Open Subtitles حسناً, يجب أن نتصل بالشرطة ونبلغ عن اقتحام
    Phoebe? Temos de chamar alguém para verificar a parte eléctrica também. Open Subtitles ربما يجب أن نتصل بشخص ما ليقوم بإصلاح الكهرباء أيضاً
    O ar-condicionado deu o berro. Temos de chamar alguém. Open Subtitles المُكيّف تعطّل يا حبيبتي، يجب أن نستدعي أحداً ليصلحه.
    Temos de chamar todos os Sons, todos eles. Open Subtitles علينا استدعاء كل الأبناء جميعهم
    - Temos de chamar uma ambulância. Open Subtitles ـ يجب علينا أن نطلب سيارة الإسعاف
    - Eu acho que assim. - Temos de chamar a polícia. Open Subtitles أفترض ذلك - علينا إبلاغ الشرطــــــة -
    Temos de chamar a polícia, acho. Open Subtitles أعتقد بأنه يتوجب علينا الإتصال بالشرطه نعم ، في قائمة الخطط السيئه
    As balas não são o nosso forte. Temos de chamar a polícia. Open Subtitles نحن لا نقوم بالتصويب بالرصاص يجب أن نتصل بالشرطة
    - Temos de chamar a polícia. Open Subtitles يجب أن نتصل بالشرطة. يجب أن نتصل يجب أن نتصل بالشرطة
    Temos de chamar o 112, temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles يجب أن نتصل بالنجدة يجب أن نفعل شيء
    Temos de chamar um médico, o bebé não está do lado certo! Open Subtitles يجب أن نستدعي طبيباً! الرضيع يولد ولادة مقعدية! يخرج العجز أولاً من الرحم بدل الرأس أو القدمين *
    Temos de chamar a policia. Open Subtitles يجب أن نستدعي الشرطة
    Temos de chamar os soldados! Open Subtitles يجب أن نستدعي الجيش
    Temos de chamar a Polícia. Open Subtitles علينا استدعاء الشرطة.
    Temos de chamar... Open Subtitles علينا استدعاء...
    Temos de chamar ajuda. Open Subtitles علينا أن نطلب العون.
    Temos de chamar a polícia. Open Subtitles علينا إبلاغ الشرطة
    Temos de chamar o FBI. Está a começar outra vez. Open Subtitles علينا الإتصال بمكتب التحقيقات الفيدرالي، يبدأ الأمر مجدداً
    Temos de chamar a Defesa... e pedir que nos dêem acesso sem cortar a ligação. Open Subtitles علينا أن نتصل بوزارة الدفاع و نأمل أن يدعونا أن ندخل بدون أن يقطعوا الإتصال
    Temos de chamar a Polícia. O 112. Open Subtitles يجب علينا الاتصال بالشرطة 911
    Temos de chamar as autoridades. Isto não é para nós. Não. Open Subtitles يجب أن نتّصل بالسلطات لا نستطيع عمل أيّ شيء بمفردنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد