ويكيبيديا

    "temos de conversar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علينا التحدث
        
    • علينا أن نتحدث
        
    • يجب أن نتحدث
        
    • يجب أن نتحدّث
        
    • علينا أن نتكلم
        
    • نحتاج أن نتحدث
        
    • نحنُ بحاجة للتحدث
        
    • اريد التحدث معك
        
    • علينا التحدّث
        
    • علينا أن نتحدّث
        
    • يجب أن نتكلّم
        
    • نحتاج إلى أن نتحدث
        
    • نحتاج للتحدّث
        
    • نحن بحاجة إلى التحدث
        
    • نحن بحاجة للتحدث
        
    Não Temos de conversar, porque não há nada para conversar. Open Subtitles لا يجب علينا التحدث فليس هناك شيء نتحدث عنه
    - Ficarei feliz em ir, mas Temos de conversar antes. Open Subtitles انظري ساكون سعيدا لاغادر ولكن علينا التحدث اولا
    Temos de conversar sobre a tua posição face à tua arte. Open Subtitles علينا أن نتحدث حول هذا الشيء الذي لديك في فنك أقصد أنه غريب
    Antes de fazeres isso, penso que Temos de conversar. Open Subtitles قبل أن تفعلي هذا اعتقد بأن علينا أن نتحدث قليلاً
    Temos de conversar. Temos de ver todos os detalhes. Open Subtitles يجب أن نتحدث يجب أن نضع الأمور فى نصابها
    Temos de conversar sobre o caso da sua mãe. Open Subtitles يجب أن نتحدّث حول قضيّة أمّكِ
    - Não é uma boa altura. - Temos de conversar. Open Subtitles هذا ليسَ وقتاً مناسباً - .. علينا التحدث -
    Não me interessa a merda em que se meteu, mas Temos de conversar. Open Subtitles ‏‏لا يهمني الأمر المريب الذي أنت متورط به، ‏لكن علينا التحدث. ‏
    Temos de conversar razoavelmente. Open Subtitles لا انتظر تيدي علينا التحدث بالمنطق
    Vanessa, Temos de conversar antes que seja tarde demais. Open Subtitles مرحبا فانيسا,أنا وأنتى علينا أن نتحدث قبل فوات الأوان
    Não Temos de conversar. Open Subtitles هذا لا يعني أن علينا أن نتحدث إلى بعضنا البعض
    Bem, acho que Temos de conversar. Open Subtitles , حسنا ً يا "تشاك" , الموضوع هو . أنه يجب علينا أن نتحدث
    Temos de conversar sobre uma coisa. Open Subtitles أيها القس, هناك شيء يجب أن نتحدث به
    Temos de conversar sobre o que aconteceu a noite passada. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن ما حدث ليلة أمس
    - Temos de conversar sobre isto. Open Subtitles كيت ، اسمعي يجب أن نتحدث عن هذا
    Temos de conversar mais. Open Subtitles يجب أن نتحدّث عن المزيد
    Temos de conversar. Open Subtitles أظننا يجب أن نتحدّث.
    - Temos de conversar. Open Subtitles ـ يا ولد علينا أن نتكلم
    Talvez queira dar as suas chaves ao Sam. Temos de conversar. Open Subtitles .ربما تعطي مفاتيحك لسام نحتاج أن نتحدث
    Quando alguém diz "Temos de conversar", por vezes, isso é o mote para uma discussão sobre sentimentos que mudaram. Open Subtitles عندما يقول شخص نحنُ بحاجة للتحدث أحياناُ تقود إلى مناقشة حول تغير المشاعر
    Temos de conversar. Open Subtitles اريد التحدث معك لا استطيع . لابد ان اذهب
    Antes de fazer isso, Temos de conversar mais. Open Subtitles قبل أن أفعل ذلك علينا التحدّث أكثر
    - Está bem. Para de teclar. Temos de conversar. Open Subtitles حسنًا، أوقف حركة أصابعكَ، علينا أن نتحدّث
    Temos de conversar, boneca. Open Subtitles نحن يجب أن نتكلّم ياعزيزتى
    Temos de conversar um pouco sobre isto. Open Subtitles نحتاج إلى أن نتحدث عن هذا لدقيقة
    Estou metido numa situação complicada e Temos de conversar sobre certos assuntos. Open Subtitles النظرة، أنا في القطعة حالة هنا... وهناك أشياء نحتاج للتحدّث عن.
    Sente-se. Temos de conversar. Open Subtitles أجلس , نحن بحاجة إلى التحدث
    Temos de conversar. Open Subtitles نحن بحاجة للتحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد