ويكيبيديا

    "temos de descobrir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن نعرف
        
    • يجب أن نكتشف
        
    • علينا أن نعرف
        
    • علينا أن نكتشف
        
    • نحن بحاجة لمعرفة
        
    • يجب ان نكتشف
        
    • يجب علينا معرفة
        
    • علينا إيجاد
        
    • علينا اكتشاف
        
    • يجب أن نجد
        
    • نحتاج لمعرفة
        
    • نريد أن نعرف
        
    • يجب ان نعرف
        
    • نحتاج أن نعرف
        
    • علينا أن نجد
        
    Temos de descobrir tudo o que conseguirmos sobre esses rapazes. Open Subtitles يجب أن نعرف كلّ ما نستطيع عن أولئكَ الآخرين.
    Temos de descobrir se há mercados negros de crianças. Open Subtitles يجب أن نكتشف الأسواق السوداء الموجودة لبيع الأطفال
    Temos de descobrir o que planeia e impedi-lo depressa. Open Subtitles علينا أن نعرف بالضبط ماذا يخطط وإيقافه بسرعة
    Acho que só temos uma pequena peça do puzzle e, agora, Temos de descobrir quem lhe fez isto. Open Subtitles والآن علينا أن نكتشف من فعل هذا بها لقد قالت : إحميها
    Temos de descobrir donde veio o peixe do Fred, não temos? Sim. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة من أين جاءت الأسماك فريد من، ونحن لا؟
    Temos de descobrir onde vai o Stan todos os dias. Open Subtitles يجب ان نكتشف الى ابن كان ستان يذهب يوميا
    Temos de descobrir como matar esta coisa e temos de fazê-lo depressa. Open Subtitles يجب أن نعرف كيف نقتل هذا الشىء ومن الضرورى أن نفعل هذا بسرعة
    Entretanto, Temos de descobrir quem é que é este demónio. Open Subtitles في الوقت الحالي، يجب أن نعرف من يكون هذا الشيطان
    Mais importante do que isso, Temos de descobrir o que ele quer. Open Subtitles و الأهم من هذا يجب أن نعرف ما الذي يريده
    Temos de descobrir em que cela está a Princesa. Open Subtitles يجب أن نكتشف أيَّ زنزانة توجد فيها أميرتك فيها
    Temos de descobrir depressa. Open Subtitles يجب أن نكتشف قبل أن يعرف بقية العالم و تتعقد الأمور أكثر
    Bem, Temos de descobrir em que situação estamos. Bem, mas nós sabemos! Open Subtitles ـ علينا أن نعرف ما هي حالتنا ـ ولكننا نعرف حالتنا
    Temos de descobrir mais sobre estes candeeiros a gás. Open Subtitles علينا أن نعرف المزيد عن هذه المصابيح الغازيّة.
    Temos de descobrir quem mais viveu naquela casa. Open Subtitles علينا أن نكتشف الآخرين الذين عاشوا في ذلك البيت
    Agora Temos de descobrir qual é a história por detrás destes diamantes falsos. Open Subtitles الآن علينا أن نكتشف ما هي القصة هذه ألماس مزيفة
    Mas para o fazermos, Temos de descobrir quem você é. Open Subtitles ولكن لكي نفعل ذلك ، نحن بحاجة لمعرفة هويّتك
    Temos de descobrir quem realmente matou esses rapazes antes que decidam acusar o Morgan. Open Subtitles يجب ان نكتشف من قام فعلا بقتل هؤلاء الفتية قبل ان يقرروا ان يوجهوا التهم لمورغان
    Bem agora, Temos de descobrir quão rápido é na nossa pista Open Subtitles الآن من الواضح أنه يجب علينا معرفة مدى سرعتها في حلبتنا
    Temos de descobrir como cortar a força da cerca. Open Subtitles لا, علينا إيجاد طريقة لقطع الطاقة عن الجدار
    Quem quer que este tipo novo seja, Temos de descobrir a cena dele antes que ela se magoe e se vingue em nós. Open Subtitles أياً كان هذا الرّجل علينا اكتشاف خباياه قبلما تحترق ولهيبها يطالنا
    Temos de descobrir como tirar esta coisa da parede. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة لاقتلاع هذا الشيء من الجدار
    Temos de descobrir onde está, e rápido. Open Subtitles نحتاج لمعرفة أين هو، ونحتاج للمعرفة بسرعة.
    Temos de descobrir como é que esta doença se está a espalhar. Open Subtitles :نشاهد فى الحلقات القادمة: نريد أن نعرف كيف أنتشر هذا المرض
    Temos de descobrir que mais evidência a Policia tem contra ti. Open Subtitles يجب ان نعرف ماهي الادله الاخرى التي لدى الشرطه ضدك
    Temos de descobrir onde a mamã arranjou a arma, não temos? Open Subtitles نحتاج أن نعرف مصدر حصول والدتك على المسدس، أليس كذلك ؟
    A firewall é boa. Temos de descobrir como soltar o ficheiro. Open Subtitles سيكون علينا أن نجد طريقة مثيرة للاهتمام لتحرير هذا الملف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد