Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ــ ماذا سنفعل ؟ يجب أن نفعل شيئاً ما، صحيح؟ |
Temos de fazer alguma coisa e ele começou um blogue. | Open Subtitles | وقُلت له: "يجب أن نفعل شيئاً." فقام بإنشاء مُدوّنته. |
Ele vai-se embora. Pessoal, Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | إنه يهرب يا شباب علينا أن نفعل شيئاً |
E Temos de fazer alguma coisa quanto a esses problemas. | TED | ويجب علينا أن نفعل شيئا حيال هذه المشاكل. |
Bom, Da forma que eu vejo as coisas parece que mais uma vez, se resume tudo ao Texas, nós vamos precisar do dinheiro e dos votos, pelo que Temos de fazer alguma coisa por isso. | Open Subtitles | حسناً، بالمناسبة ، أرى انه من المستحسن أن ندخل بجدية إلى تكساس مجدداً سنحتاج للمال والأصوات، يجب أن نفعل شيء لذلك |
Eles fizeram isto de propósito. Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | جانيت ، هذا عمل متعمد يجب أن نفعل شيئا |
O tempo está a acabar. Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | نحن نسابق الزمن يجب أن نفعل شيئاً |
O bêbado está cá! Temos de fazer alguma coisa! | Open Subtitles | الولد السكير هنا يجب أن نفعل شيئاً |
Temos de fazer alguma coisa com este baloiço. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً ما حيال هذه الأرجوحة |
E para termos certeza que ele está aí... Temos de fazer alguma coisa para o atrair. | Open Subtitles | الآن لو أردنا التأكد أنه هناك ، علينا أن نفعل شيئاً لنجعله يخرج |
Temos de fazer alguma coisa. Falar com alguém. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نفعل شيئاً حيال ذلك نخبر شخصاً ما |
Temos de fazer alguma coisa rápido... | Open Subtitles | وصلنا لتو , يجب علينا أن نفعل شيئاً حول هذا الموضوع وبسرعة ... |
Temos de fazer alguma coisa! | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئا ما إنها بخير |
Acho que as vão comer. Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | .أعتقد أنهم سيأكلونهم، علينا أن نفعل شيئا - |
Temos de fazer alguma coisa para salvar aquele casamento. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيء لننقذ هذا الزواج |
Temos de chamar o 112, Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | يجب أن نتصل بالنجدة يجب أن نفعل شيء |
- Nós somos muitos e é perigoso! Temos de fazer alguma coisa! | Open Subtitles | هناك الكثير منها , والوضع خطير جدا يجب أن نفعل شيئا ما |
Estão a procurar assuntos banais. Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | يرميان لخوض حديث مختصر، يجب أن نفعل شيئًا. |
"Temos de fazer alguma coisa" "Tens de me ajudar" | Open Subtitles | و قد أتى لعندي و قال بأنه يجب أن نقوم بشيء ما يجب أن تساعدني بهذا |
Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | يجب ان نقبض عليه يجب ان نفعل شيء حياله |
Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | علينا أن نسوّي هذا. |
Acho que Temos de fazer alguma coisa que faça parecer que ele está a morrer. | Open Subtitles | أعتقد يجب علينا القيام بشيء يجعله كأنه يموت حقيقة |
Temos de fazer alguma coisa, agora que já não pinamos. | Open Subtitles | اعني بأنه علينا فعل شيء ما بعدما اغلقنا نفقنا |
Temos de fazer alguma coisa agora mesmo. | Open Subtitles | حسـنا , علينا أن نقوم بشيء بسرعة و حالاً |
Eles vão matá-lo. Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | سيقتلونه, علينا أنْ نفعل شيئاً |
Temos de fazer alguma coisa agora! | Open Subtitles | علينا القيام بشئ الآن |
Ela foi longe de mais, desta vez, e Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ، لقد فاقت الحدود هذه المرة . لابد أن نفعل شيئاً حيال هذا |