Por outro lado, não temos de lidar com um oboísta foleiro. | Open Subtitles | ولكن في الجانب المشرق, ليس علينا التعامل مع زمّار سخيف |
Mas o mais importante é temos de lidar com a Olga qualquer-Long. | Open Subtitles | و لكن الشيء الأكثر أهمية هو أنه يجب علينا التعامل مع أولغا شيء طويل |
Todos temos de lidar com o facto de não termos controle do nosso destino e do que nos foi planeado antes de nascermos. | Open Subtitles | كلنا علينا التعامل مع حقيقة أنه لا سيطرة لنا على أقدارنا أن هذا المكان اُختير لنا قبل مولدنا |
Acho que temos de lidar com o problema que temos pela frente neste momento. | Open Subtitles | أعتقد أنّ علينا مواجهة المشكلة التي أمامنا حاليّاً |
Acho que temos de lidar com o problema que temos pela frente neste momento. | Open Subtitles | أعتقد أنّ علينا مواجهة المشكلة التي أمامنا حاليّاً |
Tudo bem, mas ainda temos de lidar com o resto do mundo e como olham para nós. | Open Subtitles | هذا جيد ولكن ما زال علينا التعامل مع بقية العالم وطريقة رؤيتهم لنا |
- temos de lidar com isso. | Open Subtitles | انظري انا افكر حقا انه يجب علينا التعامل مع هذا |
temos de lidar com esse idiota. Olá! | Open Subtitles | الآن علينا التعامل مع ذلك الأحمق |
Sim, resolvê-la. temos de lidar com a dúvida! | Open Subtitles | نعم, نتعامل معه، يتوجب علينا التعامل مع الشك يا (سوزان) |
temos de lidar com isso. | Open Subtitles | علينا التعامل مع هذا الأمر |
- temos de lidar com isto, mãe. | Open Subtitles | - علينا التعامل مع هذا يا أمي. |
temos de lidar com isto. | Open Subtitles | علينا التعامل مع هذه المسألة |
temos de lidar com isto. | Open Subtitles | علينا التعامل مع هذا. |
Não temos de lidar com a Nikki. | Open Subtitles | ليس علينا التعامل مع "نيكي". |
Queres é voltar para Miami. temos de lidar com factos. | Open Subtitles | علينا مواجهة الحقائق , المنزل ذهب |