ويكيبيديا

    "temos de saber o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن نعرف ما
        
    • نحن بحاجة إلى معرفة ما
        
    Merda, rapaz. Temos de saber o que há dentro daqueles caixotes. Open Subtitles تباً يا صاح يجب أن نعرف ما تحتويهِ تلك الصناديق
    Temos de saber o que se passa antes de começarmos a disparar. Open Subtitles يجب أن نعرف ما يجري قبل البدء بإطلاق النار
    Temos de saber o que fazemos e para onde vamos. Open Subtitles يجب أن نعرف ما نقوم به وأين ما نقوم به
    Temos de saber o que é que ela está a dizer. Open Subtitles نحن بحاجة إلى معرفة ما القصة التي اخبرت رجال الشرطة بها
    Temos de saber o que está naquele livro, mais nada. Open Subtitles نحن بحاجة إلى معرفة ما يدور في داخل هذا الكتاب.
    Analisa isto. Temos de saber o que eles sabem. Open Subtitles انظر فيه، يجب أن نعرف ما يعرفوه
    Averigua. Temos de saber o que eles sabem. Open Subtitles انظر فيه، يجب أن نعرف ما يعرفوه
    Temos de saber o que ele sabe. Open Subtitles يجب أن نعرف ما يعرفه
    Mas neste momento, Temos de saber o que está o Samuel a planear, quando e onde. Open Subtitles ولكن في الوقت الحالي يجب أن نعرف ما يخطط له (صامويل) وفي أي وقت ومكان.
    Temos de saber o que estamos a fazer. Open Subtitles يجب أن نعرف ما نفعله.
    Temos de saber o que a Rai fez ao meu filho. Open Subtitles يجب أن نعرف ما الذي فعلتْه (راي) بابني.
    Temos de saber o que é que enfrentamos. Open Subtitles نحن بحاجة إلى معرفة ما نتعامل معه.
    Como eu estava a dizer, Temos de saber o que vocês sabem. Open Subtitles وكما كنت أقول... نحن بحاجة إلى معرفة ما تعرفه،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد