| Merda, rapaz. Temos de saber o que há dentro daqueles caixotes. | Open Subtitles | تباً يا صاح يجب أن نعرف ما تحتويهِ تلك الصناديق |
| Temos de saber o que se passa antes de começarmos a disparar. | Open Subtitles | يجب أن نعرف ما يجري قبل البدء بإطلاق النار |
| Temos de saber o que fazemos e para onde vamos. | Open Subtitles | يجب أن نعرف ما نقوم به وأين ما نقوم به |
| Temos de saber o que é que ela está a dizer. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما القصة التي اخبرت رجال الشرطة بها |
| Temos de saber o que está naquele livro, mais nada. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما يدور في داخل هذا الكتاب. |
| Analisa isto. Temos de saber o que eles sabem. | Open Subtitles | انظر فيه، يجب أن نعرف ما يعرفوه |
| Averigua. Temos de saber o que eles sabem. | Open Subtitles | انظر فيه، يجب أن نعرف ما يعرفوه |
| Temos de saber o que ele sabe. | Open Subtitles | يجب أن نعرف ما يعرفه |
| Mas neste momento, Temos de saber o que está o Samuel a planear, quando e onde. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الحالي يجب أن نعرف ما يخطط له (صامويل) وفي أي وقت ومكان. |
| Temos de saber o que estamos a fazer. | Open Subtitles | يجب أن نعرف ما نفعله. |
| Temos de saber o que a Rai fez ao meu filho. | Open Subtitles | يجب أن نعرف ما الذي فعلتْه (راي) بابني. |
| Temos de saber o que é que enfrentamos. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما نتعامل معه. |
| Como eu estava a dizer, Temos de saber o que vocês sabem. | Open Subtitles | وكما كنت أقول... نحن بحاجة إلى معرفة ما تعرفه، |