ويكيبيديا

    "temos de viver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن نعيش
        
    • علينا أن نعيش
        
    • علينا جميعا أن نعيش
        
    Este é o limite energético com que Temos de viver para estarmos conscientes. TED هذا هو حد الطاقة الذي يجب أن نعيش ضمنه لكي نكون واعيين.
    Temos de viver como irmãos. Temos de estar aqui juntos. Open Subtitles نحن يجب أن نعيش كإخوة يجب أن نكون هنا معا
    Tu dizes sempre que Temos de viver pelas nossas decisões. Open Subtitles كنت دائما تقول: يجب أن نعيش حسب قرارتنا.
    Temos de viver com a desilusão de elas não serem capaz de revista, mas tomam isso em consideração? Open Subtitles علينا أن نعيش في خيبة أمل لأنهن ليسوا مفعمات بالحيوية. هل أخذن هذا مرة في الإعتبار؟
    Agora, os dois, Temos de viver com o que o Fred ganha. 32,50 por semana! Open Subtitles الآن علينا أن نعيش براتبه من المتجر و هو 32.5 دولار أسبوعياً
    Temos de viver de alguma forma. Open Subtitles علينا جميعا أن نعيش بطريقة أو بأخرى.
    Temos de viver cada dia como se fosse o último, pá. Open Subtitles يجب أن نعيش كل يوم كأنه الاخير في حياتنا يا رجُل.
    Nem deixar que isto nos arrase. Temos de viver! Open Subtitles لا يمكن أن ندع هذا يحبطنا يجب أن نعيش
    Sim, significa aquele em que Temos de viver. Open Subtitles يعني العالم الذي يجب أن نعيش به.
    Como uma nação de homens livres, Temos de viver por todos os tempos... Open Subtitles كأمة من الرجال الأحرار .... يجب أن نعيش من خلال كل الأوقات
    Temos de viver desta maneira... para o nosso trabalho, o nosso disfarce. Open Subtitles ...يجب أن نعيش بهذه الطريقة من أجل وظيفتنا، وغطائنا
    - E agora Temos de viver com eles. Open Subtitles والان يجب أن نعيش معهم
    "A ciência diz: Temos de viver," Open Subtitles "العلم يقول: "يجب أن نعيش"
    Temos de viver. Open Subtitles يجب أن نعيش.
    Bem, vou precisar de parâmetros. Temos de viver as nossas vidas aqui. Open Subtitles سأحتاج لتعيين بعض الحدود، علينا أن نعيش حياتنا هنا
    Fazemos escolhas com as quais Temos de viver. Open Subtitles نحن من نصنع خياراتنا التي علينا أن نعيش معها.
    E, como sempre, Temos de viver com dignidade. Open Subtitles وكما علينا أن نعيش في عبودية للرب
    Temos de viver com as nossas decisões, Tim. Open Subtitles علينا جميعا أن نعيش مع قراراتنا، تيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد