Este é o limite energético com que Temos de viver para estarmos conscientes. | TED | هذا هو حد الطاقة الذي يجب أن نعيش ضمنه لكي نكون واعيين. |
Temos de viver como irmãos. Temos de estar aqui juntos. | Open Subtitles | نحن يجب أن نعيش كإخوة يجب أن نكون هنا معا |
Tu dizes sempre que Temos de viver pelas nossas decisões. | Open Subtitles | كنت دائما تقول: يجب أن نعيش حسب قرارتنا. |
Temos de viver com a desilusão de elas não serem capaz de revista, mas tomam isso em consideração? | Open Subtitles | علينا أن نعيش في خيبة أمل لأنهن ليسوا مفعمات بالحيوية. هل أخذن هذا مرة في الإعتبار؟ |
Agora, os dois, Temos de viver com o que o Fred ganha. 32,50 por semana! | Open Subtitles | الآن علينا أن نعيش براتبه من المتجر و هو 32.5 دولار أسبوعياً |
Temos de viver de alguma forma. | Open Subtitles | علينا جميعا أن نعيش بطريقة أو بأخرى. |
Temos de viver cada dia como se fosse o último, pá. | Open Subtitles | يجب أن نعيش كل يوم كأنه الاخير في حياتنا يا رجُل. |
Nem deixar que isto nos arrase. Temos de viver! | Open Subtitles | لا يمكن أن ندع هذا يحبطنا يجب أن نعيش |
Sim, significa aquele em que Temos de viver. | Open Subtitles | يعني العالم الذي يجب أن نعيش به. |
Como uma nação de homens livres, Temos de viver por todos os tempos... | Open Subtitles | كأمة من الرجال الأحرار .... يجب أن نعيش من خلال كل الأوقات |
Temos de viver desta maneira... para o nosso trabalho, o nosso disfarce. | Open Subtitles | ...يجب أن نعيش بهذه الطريقة من أجل وظيفتنا، وغطائنا |
- E agora Temos de viver com eles. | Open Subtitles | والان يجب أن نعيش معهم |
"A ciência diz: Temos de viver," | Open Subtitles | "العلم يقول: "يجب أن نعيش" |
Temos de viver. | Open Subtitles | يجب أن نعيش. |
Bem, vou precisar de parâmetros. Temos de viver as nossas vidas aqui. | Open Subtitles | سأحتاج لتعيين بعض الحدود، علينا أن نعيش حياتنا هنا |
Fazemos escolhas com as quais Temos de viver. | Open Subtitles | نحن من نصنع خياراتنا التي علينا أن نعيش معها. |
E, como sempre, Temos de viver com dignidade. | Open Subtitles | وكما علينا أن نعيش في عبودية للرب |
Temos de viver com as nossas decisões, Tim. | Open Subtitles | علينا جميعا أن نعيش مع قراراتنا، تيم |