temos informação sobre onde foi publicado, quem foi o autor, quando foi publicado, etc. | TED | لدينا معلومات حول أمور مثل أين تم نشره، من كان المؤلف، متى تم نشره. |
- Acho que temos informação suficiente para que juntos consigamos reverter o processo de transposição. | Open Subtitles | إسمعوا ، أعتقد أننا لدينا معلومات كافية حتى نستطيع إيقاف هذا من الحدوث |
temos informação de que existe a possibilidade de um ataque biológico. | Open Subtitles | لدينا معلومات تتعلق بهجوم بيولوجى محتمل على أراضى أمريكية |
Não temos informação suficiente para sabermos qual o plano dele. | Open Subtitles | ! ليس لدينا معلومات كافية لنعرف ما هي خطته |
temos informação de alguém identificado como da SRU, a entrar no prédio a sudeste da Bay com a Queen. | Open Subtitles | لدينا تقارير تؤكد بأن ضابطاً من القوات الخاصة دخل الزاوية الجنوب غربية من مبنى "باي أند كوين" |
temos informação que indica que a comitiva do Presidente Suvarov poderá ser atacada. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لدينا معلومات تشير إلى أن موكب الرئيس الروسي ربما يتعرض لهجوم خلال الدقائق القادمة؟ |
temos informação de que os Serviços de Inteligência Indianos estão por detrás deste rapto. | Open Subtitles | لدينا معلومات ان الاستخبارات الهندية وراء عملية الخطف |
A utilização dos jornais sugere uma motivação política, mas não temos informação suficiente que nos leve a fazer essa ligação. | Open Subtitles | استخدام الاعلام يشير احيانا الى دافع سياسى لكن ليس لدينا معلومات كافية لهذا النوع من الصلة بعد |
temos informação de que existe um traidor aqui. | Open Subtitles | لدينا معلومات استخباراتية عن تواجد جاسوس هنا. |
Além do alvo, temos informação actualizada de quantos inimigos dentro do campo, que armas estão a usar, se usam patrulhas itinerantes? | Open Subtitles | بجانب الهدف البالغ الأهمية هل لدينا معلومات محدثة عن عدد الأعداء داخل المخيم؟ وعن الأسلحة التي يستخدمونها؟ |
Depois quero que avisem ambas as frentes que temos informação que, a outra frente planeia tomar controlo da trincheira central esta noite. | Open Subtitles | ثم أريدك أن تخبرى كلا الجانبين... لدينا معلومات أن الطرف الآخر... ... |
Não temos informação sobre a seriedade disto. | Open Subtitles | ليست لدينا معلومات... حتى الآن عن خطورة هذا المرض |
temos informação suficiente das coisas que encontramos sobre si para iniciar uma busca... | Open Subtitles | علي أي حال لدينا معلومات كافية |
Não, o meu nome é Zoe Chae, trabalho para uma organização privada e temos informação sobre o seu filho. | Open Subtitles | (لا ، اسمي (زوى شاو أعمل في منظمة خاصة و لدينا معلومات عن ابنك |
temos informação CBM? | Open Subtitles | -هل لدينا معلومات عن غاز (ميثان طبقة الفحم)؟ |
temos informação. | Open Subtitles | لدينا معلومات. |
Não há confirmação oficial ainda, mas temos informação de que a Marinha dos EUA lançou um ataque de drone esta manhã, contra o complexo de Armand Luna, traficante colombiano. | Open Subtitles | هناك وتضمينه في أي مسؤول تأكيد، بعد، ولكن لدينا تقارير أن البحرية الأمريكية أطلقت هجوم طائرة بلا طيار، وقت مبكر من هذا الصباح، |