"temos informação" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدينا معلومات
        
    • طبقاً لمعلوماتنا
        
    • لدينا تقارير
        
    temos informação sobre onde foi publicado, quem foi o autor, quando foi publicado, etc. TED لدينا معلومات حول أمور مثل أين تم نشره، من كان المؤلف، متى تم نشره.
    - Acho que temos informação suficiente para que juntos consigamos reverter o processo de transposição. Open Subtitles إسمعوا ، أعتقد أننا لدينا معلومات كافية حتى نستطيع إيقاف هذا من الحدوث
    temos informação de que existe a possibilidade de um ataque biológico. Open Subtitles لدينا معلومات تتعلق بهجوم بيولوجى محتمل على أراضى أمريكية
    Não temos informação suficiente para sabermos qual o plano dele. Open Subtitles ! ليس لدينا معلومات كافية لنعرف ما هي خطته
    temos informação de alguém identificado como da SRU, a entrar no prédio a sudeste da Bay com a Queen. Open Subtitles لدينا تقارير تؤكد بأن ضابطاً من القوات الخاصة دخل الزاوية الجنوب غربية من مبنى "باي أند كوين"
    temos informação que indica que a comitiva do Presidente Suvarov poderá ser atacada. Open Subtitles سيدي الرئيس، لدينا معلومات تشير إلى أن موكب الرئيس الروسي ربما يتعرض لهجوم خلال الدقائق القادمة؟
    temos informação de que os Serviços de Inteligência Indianos estão por detrás deste rapto. Open Subtitles لدينا معلومات ان الاستخبارات الهندية وراء عملية الخطف
    A utilização dos jornais sugere uma motivação política, mas não temos informação suficiente que nos leve a fazer essa ligação. Open Subtitles استخدام الاعلام يشير احيانا الى دافع سياسى لكن ليس لدينا معلومات كافية لهذا النوع من الصلة بعد
    temos informação de que existe um traidor aqui. Open Subtitles لدينا معلومات استخباراتية عن تواجد جاسوس هنا.
    Além do alvo, temos informação actualizada de quantos inimigos dentro do campo, que armas estão a usar, se usam patrulhas itinerantes? Open Subtitles بجانب الهدف البالغ الأهمية هل لدينا معلومات محدثة عن عدد الأعداء داخل المخيم؟ وعن الأسلحة التي يستخدمونها؟
    Depois quero que avisem ambas as frentes que temos informação que, a outra frente planeia tomar controlo da trincheira central esta noite. Open Subtitles ثم أريدك أن تخبرى كلا الجانبين... لدينا معلومات أن الطرف الآخر... ...
    Não temos informação sobre a seriedade disto. Open Subtitles ليست لدينا معلومات... حتى الآن عن خطورة هذا المرض
    temos informação suficiente das coisas que encontramos sobre si para iniciar uma busca... Open Subtitles علي أي حال لدينا معلومات كافية
    Não, o meu nome é Zoe Chae, trabalho para uma organização privada e temos informação sobre o seu filho. Open Subtitles (لا ، اسمي (زوى شاو أعمل في منظمة خاصة و لدينا معلومات عن ابنك
    temos informação CBM? Open Subtitles -هل لدينا معلومات عن غاز (ميثان طبقة الفحم)؟
    temos informação. Open Subtitles لدينا معلومات.
    Não há confirmação oficial ainda, mas temos informação de que a Marinha dos EUA lançou um ataque de drone esta manhã, contra o complexo de Armand Luna, traficante colombiano. Open Subtitles هناك وتضمينه في أي مسؤول تأكيد، بعد، ولكن لدينا تقارير أن البحرية الأمريكية أطلقت هجوم طائرة بلا طيار، وقت مبكر من هذا الصباح،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus