Temos meia hora, antes de o sol se pôr. | Open Subtitles | لدينا نصف ساعة قبل غروب الشمس، هيّا لنتحرّك. |
Temos meia dúzia de civis que dizem não saber de nada. | Open Subtitles | لدينا نصف دستة من المدنيين وجميعهم يدعون بعدم معرفتهم لشئ |
De facto, Temos meia dúzia de entregas para fazer numas festas. | Open Subtitles | لدينا نصف دزينة من التوصيلات لإتمامها في بعض الحفلات مجدداً؟ |
Temos meia hora, antes de o paciente morrer. | Open Subtitles | أمامنا نصف ساعة تحركوا .قبلأن يموتهذا المريض. |
Temos meia hora para sair daqui. Vamos, Sra. Jackman, vamos levar as crianças para casa! | Open Subtitles | أمامنا نصف ساعة لنخرج من هنا هيا بنا , دعينا نأخذ الأطفال إلى المنزل |
Temos meia hora de luz. Vamos. | Open Subtitles | لدينا نصف ساعة قبل حلول الظلام دعونا نذهب |
Temos meia margarita que restou da noite passada. | Open Subtitles | لدينا نصف بيتزا مارجريترا متبقية من ليلة أمس |
- Sim, ainda Temos meia hora. | Open Subtitles | أجل، لكني أعتقدُ أنهُ مازال لدينا نصف ساعة على الاقل |
Temos meia hora até a inquisidora terminar a reunião dela. | Open Subtitles | لدينا نصف ساعة حتى تنهي المحققة اجتماعها. |
- Talvez meia hora, no máximo. - Temos meia hora, certo? | Open Subtitles | ربما نصف ساعه , على الأغلب - لدينا نصف ساعه , إتفقنا ؟ |
Temos meia hora para fazer isto. | Open Subtitles | لدينا نصف ساعة لاقتلاع هذه المشكلة |
Temos meia dúzia de pessoas a chegar. | Open Subtitles | لدينا نصف دستة من الناس هنا |
Não Temos meia hora. | Open Subtitles | ليس لدينا نصف ساعة |
E ainda bem que me dás a tua opinião sobre o Mac agora, porque ainda Temos meia hora. | Open Subtitles | سعيد لمعرفة مشاعركِ حول (ماك) الآن لأن تبقت لدينا نصف ساعة. |
Só Temos meia hora até ao próximo evento. | Open Subtitles | أمامنا نصف ساعة فقط حتى الحدث التالي |
Temos meia hora. | Open Subtitles | تبقت أمامنا نصف الساعه |