ويكيبيديا

    "temos provas de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لدينا دليل
        
    • لدينا أدلة
        
    • لدينا إثبات
        
    • لدينا أيّ دليل
        
    E isto faz-nos muito felizes, porque agora Temos provas de que isto está a funcionar. TED وهذا يجعلنا سعداء جداً واليوم نحن لدينا دليل ان هذا ينجح فعلاً
    Foram compradas com o seu cartão, mas não Temos provas de que também foi com eles. Open Subtitles تم شراء التذاكر ببطاقتك الائتمانية و لكن ليس لدينا دليل أنه ذهب هناك أبداً
    Não Temos provas de que saibam deste lugar. Open Subtitles لا يوجد لدينا دليل كما أنهم يعلمون هذا المكان0
    Meus senhores, Temos provas de que na noite de 31 de Março, na paróquia de São Pedro o Pobre, o Lorde Cromwell defendeu arrogantemente esses pregadores hereges. Open Subtitles أيها اللوردات لدينا أدلة على أنه في ليلة الـ31 من مارس خلال رعية القديس بطرس للفقراء
    Não Temos provas de que o Artoff fosse mesmo o condutor do Innocenti. Open Subtitles إسمع .. يارجل. ليس لدينا إثبات أن آرتوف هو الرجل الذي كان يقود.
    Agora não Temos provas de que houve um ataque por drone. Open Subtitles أجل، والآن ليس لدينا أيّ دليل على أنّ ضربة طائرة بدون طيّار قد حدثت على الإطلاق.
    Não Temos provas de que saibam desse lugar. Cometemos um grave engano. Open Subtitles لا يوجد لدينا دليل كما أنهم يعلمون هذا المكان0
    Temos provas de ADN. Sangue e cabelo. Open Subtitles حسناً لدينا دليل الحمض النووي والدم والشعر
    Temos provas de ADN que mostram que foi você que empunhou a arma do crime. Open Subtitles لدينا دليل الحمض النووي الذي على القضيب المعدني ويُظهر انك ضربتيه على رأسه
    Temos provas de que você arranhou o braço da sua filha antes de ela morrer. Open Subtitles إن لدينا دليل, أنك قمت بجرح ابنتك قبل موتها.
    Temos provas de que pagou para sequestrarem e matarem os fuzileiros. Open Subtitles لدينا دليل أنك دفعت لاختطاف بعض المارينز وقتلهم
    Temos provas de que ele o humilhou, pelo menos, 20 vezes publicamente. Open Subtitles لدينا دليل انه اهانك امام الجمهور على الاقل 20 مرة امام الجمهور. ماذا؟
    Temos provas de que disparou esta arma de dentro da sua carteira de couro. Open Subtitles لدينا دليل. لدينا دليل بانك اطلقتي النار من ذاك السلاح الموجود داخل محفظتك الجلديه.
    Temos provas de que estava no exterior da casa onde o meu filho foi raptado. Open Subtitles لدينا دليل أنك كنت في خارج ذاك المنزل الذي احتجز فيه الصبي
    Infelizmente, não Temos provas de que trabalham juntos. Open Subtitles لسوء الحظ, ليس لدينا دليل ملموس أنهم يعملون سوياً
    Temos provas de que a sua empresa está a desenvolver os chamados cães de guerra para as Forças Armadas. Open Subtitles لدينا دليل بان شركتك كانت تطور هذه المسماة كلاب الحرب للجيش الامريكي.
    Xerife, Temos provas de que a Whitney foi envenenada na sua jurisdição. Open Subtitles عمدة لدينا أدلة أن " ويتني " سممت في منطقة صلاحيتك
    Temos provas de que esteve na floresta Open Subtitles لدينا أدلة على أن كنت في الغابة في غرينوود عقيم.
    Porque não Temos provas de que foi ele que invadiu a casa. Open Subtitles ليس لدينا أدلة دامغة أنه الفاعل
    Mas, sem exumar os cadáveres da família dele não Temos provas de que ele diz a verdade. Open Subtitles لكن باختصار جثث عائلته تم اخراجها مازال ليس لدينا إثبات أن فرانك يقول الحقيقة
    Sra. Bradford, Temos provas de que o seu ex desligou a segurança da sua casa na noite em que foi morto. Open Subtitles لدينا إثبات بان زوجك السابق أغلق جهاز الامن لمزلك في الليلة التي قتل فيها
    O que significa que Temos provas de que ele matou a rapariga. Open Subtitles هذا يعني أن لدينا إثبات أنه قتل الفتاة
    Nós pensámos que a Muriel era a assassina, e olha como acabou. Não Temos provas de nada. Open Subtitles اعتقدنا أن (ميوريال) القاتلة بادئ الأمر ليس لدينا أيّ دليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد