ويكيبيديا

    "temos que começar a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن نبدأ
        
    • علينا أن نبدأ
        
    Temos que começar a educar o público acerca da envergadura desta guerra e as suas implicações. Open Subtitles يجب أن نبدأ بإخبار الشعب عن حجم هذه الحرب ومضامينها
    Temos que começar a negociação. Open Subtitles أرسل ذلك الصحن يجب أن نبدأ المفاوضات
    Temos que começar a nossa jornada. Open Subtitles يجب أن نبدأ الرحلة.
    Temos que começar a movimentá-la, porque o que temos que pagar... Open Subtitles علينا أن نبدأ ببيعها لأنه علينا أن نقوم برد الدين
    Temos que começar a andar. Deixa a mala aqui. Open Subtitles علينا أن نبدأ في المشي أتركي الحقيبة هنا
    Temos que começar a tirar estes corpos daqui. Open Subtitles يجب أن نبدأ بإزالة تلك الجثث
    Temos que começar a trabalhar imediatamente. Open Subtitles يجب أن نبدأ العمل فورا.
    Temos que começar a fazer as nossas ligações, a lutar por esta ideia de um mundo igual e globalmente interligado. TED ينبغي علينا أن نبدأ بوضع علاقاتنا أن ندافع عن فكرة تكوين عالم متساوي وعالمي مترابط فيما بينه.
    Temos que começar a desfazer a educação da perfeição. mas temos que a combinar com a construção duma fraternidade para que as raparigas saibam que não estão sozinhas. TED علينا أن نبدأ في التراجع عن التنشئة الاجتماعية بهدف الكمال، ولكن علينا أن نجمعها مع بناء جماعة من الأخوات تتيح للفتيات معرفة أنهن لسن وحيدات.
    É uma coisa que temos que perguntar, e Temos que começar a responder. TED إنه سؤال يجب أن نسأله و علينا أن نبدأ بالإجابة عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد