O meu amigo e eu Temos razões para crer que lhe venderam esperma obtido de forma ilegal. | Open Subtitles | شريكي وأنا لدينا سبب للإعتقاد بأنكِ لربما لديكِ الحيمن المكتسب بشكل غير قانوني الذي يباع |
Temos razões para acreditar que há irregularidades no registo de atrancamento. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد بأن سجلات الرسو الخاصة بك ليست سليمة |
Temos razões para crer que esta zona vai ser atacada. | Open Subtitles | لدينا سبب للأعتقاد بأن هناك تهديد وشيك لهذا الموقع. |
Temos razões para acreditar que roubaste artefactos do museu. | Open Subtitles | لدينا أسباب لنعتقد أنك تريد سرقة معروضات المتحف |
Temos razões para crer que está na posse de documentos subversivos. | Open Subtitles | لدينا أسباب نعتقد من خلالها بأن بحيازتك وثائق تخريبية |
Temos razões para crer que roubou um documento importante do Ministério e que correu para cá para se desfazer dele. | Open Subtitles | إتركها إتركها عندنا سبب للإعتقاد بأنك أخذت ورقة ذات أهمية |
Eu e tu Temos razões para manter a paz com a Olivia. | Open Subtitles | انت و أنا لدينا أسبابنا للحفاظ على السلام مع اوليفيا |
Penso que todos Temos razões para estarmos felizes quando tudo se compõe, Roger. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا لدينا سبب للسعاده عندما يوضع كل شئ فى نصابه، روجر |
Temos razões para crer que a sua casa, os seus telefones e o seu escritório estão sob escuta. | Open Subtitles | الآن ,لدينا سبب للاعتقاد أن منزلك مخترق هواتفك مسجلة ومكتبك كذلك |
Mas Temos razões para crer que quem quer que tenha colocado o dinheiro contrafeito estava familiarizado com os procedimentos da Reserva Federal. | Open Subtitles | لكن لدينا سبب لنؤكد أن مَن قام بزرع هذه الأموال المزيفة كان على علم بالإجراء القياسي في البنك المركزي |
Para além de colocar as bombas em pacotes de papel castanho, Temos razões para acreditar que o bombista pode escrever a morada de entrega à mão, em etiquetas brancas. | Open Subtitles | بالإضافة إلى وضع القنابل في صناديق بنيّة لدينا سبب وجيه لنعتقد أن ذلك المُفجّر |
Temos razões para crer... que os sequestradores de sua filha... tenham motivação política. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد ان الناس الذين اختطفوا ابنتك قد يكونون ذوي دوافع سياسية |
Temos razões para a acreditar que alguém da vossa turma... possivelmente alguém desta sala está envolvido. | Open Subtitles | ما الذي يجري؟ الان لدينا سبب للاعتقاد بان شخصا في هذا الفصل من المحتمل شخص في هذه الغرفة |
Temos razões para crer que o Gary pode vir aí para lhe fazer mal. | Open Subtitles | لدينا سبب لنظن ان غاري في طريقه الى هنا ليؤذيك انا؟ |
Mas Temos razões para crer que podem estar outros agentes envolvidos nisto. | Open Subtitles | لكننا لدينا سبب للإعتقاد بأن هناك عملاء آخرين قد يكونون متورطين في هذا أيضا |
- Temos razões para crer que foi usado no homicídio de Rene Mouton. | Open Subtitles | لأن لدينا أسباب للاعتقاد بأن سيارتك قد استخدمت في الموت الخاطىء لرينيه موتان |
Temos razões para crer que alguém muito perigoso se encontra neste motel. | Open Subtitles | سيدتي ، لدينا أسباب تدفعنا أن نشك بأن هناك شخصاً خطراً جداً في الفندق |
Temos razões para crer que foi levado num roubo a uma residência. | Open Subtitles | لدينا أسباب لنعتقد أنها تم أخذها من سرقة سكنية |
Senhor agente, Temos razões para acreditar que existe uma criatura perigosa dentro daquela casa. | Open Subtitles | أيها الشرطي، عندنا سبب منطقي يجعلنا نعتقد أنه يوجد مخلوقُ خطير داخل هذا المنزل |
Peço desculpa, capitão, mas Temos razões para crer que hoje cedo essa mulher esteve envolvida numa tentativa de evasão. | Open Subtitles | أستمحيك عذراً أيها الكابتن ولكن لدينا أسبابنا حيث أن هذه المرأه كانت تحاول ترتيب محاولة هروب |
Rattison, Temos razões para crer que se encontrava na cidade no mês em que Randy Traschel foi assassinado. | Open Subtitles | السّيد Rattison، عِنْدَنا سببُ لإعتِقادك كُنْتَ في البلدةِ الشهر الذي Traschel شبق قُتِلَ. يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَنا |
Temos razões para acreditar que ele já adquiriu alguns materiais necessários, mas ele precisa de mais. | Open Subtitles | لدينا السبب للأعتقاد بأنه أشترى بعض المواد الضرورية لكنّة يحتاج أكثر |
Temos razões para acreditar que a Cyprox raptou um bebé de um hospital há 22 anos. | Open Subtitles | ''لدينا ما يدعو للاعتقاد أنّ ''سايبروكس المتّحدة اختطفتْ طفلاً من مشفى منذ 22 عاماً |
Mas Temos razões para acreditar que a vida de alguém está em perigo. | Open Subtitles | لكننا نملك سبباً يجعلنا نعتقد بأنّ هناك حياة معرضة للخطر . أليس كذلك ؟ |