ويكيبيديا

    "temos sobre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لدينا عن
        
    • لدينا حول
        
    • لدينا على
        
    • لدينا بشأن
        
    • لديك عن
        
    • لديكِ عن
        
    • لدينا عنه
        
    • مالدينا
        
    • نملكها عن
        
    Esta "drive" contém toda a informação que temos sobre os oscilador. Open Subtitles يحتوي هذا القرص على كل المعلومات التي لدينا عن المذبذب
    Vou ver toda a informação que temos sobre os outros pontos fracos. Open Subtitles سأطالع جميع المعلومات التي لدينا عن النقط اللينة الأخرى
    Toda a informação que temos sobre a máquina aponta para uma conclusão: Open Subtitles كل البيانات التي لدينا عن الآلة تشير إلى نتيجة واحدة..
    Ora bem, coloquemos a questão deste modo: Que tipo de raciocínios sobre justiça e moral está subjacente aos argumentos que temos sobre o casamento? TED الآن، ضعها بتلك الطريقة، ما هي طرق التفكير حول العدالة والأخلاق التي تكمن خلف الحجج التي لدينا حول الزواج؟
    A única vantagem que temos sobre os habitantes das cavernas é sermos mais espertos. Open Subtitles الميزة الوحيدة التي لدينا على قاطني الكهوف أولئك
    O que temos sobre esta miúda de 18 anos com sangramento e problemas para respirar? Open Subtitles اذن ماذا لدينا بشأن هذه الفتاة ذات 18 عاما بالنزيف من اذنها و مشاكل بتنفسها؟ المسح المقطعي يؤكد عدم وجود كسر بالجمجمة
    É tudo o que temos sobre a filha dos Fontenot. Open Subtitles "حسناً هذا كل ما لدينا عن فتاة ال "الفوتنت
    Nas vossas secretárias, vão encontrar cópias de todas as pastas que temos sobre cada um destes incêndios. Open Subtitles على مكاتبكم، ستجدون نُسخ من جميع الملفات التي لدينا عن كلّ واحدٍ من هذه الحرائق المُفتعلة.
    Que temos sobre o Gavilan, até agora? Open Subtitles ماذا لدينا عن غافيلان حتى الآن؟
    É tudo o que temos sobre o vôo 520, senhor. Open Subtitles هذا كل ما لدينا عن الرحلة 520 سيدي
    - Connie, reúne tudo o que temos sobre os assaltantes. Open Subtitles -كوني)؟ ) اجمعي كلّ ما لدينا عن محتجزي الرهائن
    Tudo o que temos sobre a condenação do Noonan por Homicídio em 1979. Open Subtitles كل ما لدينا عن "نوننان" 1979 و اتهامه بالقتل
    O que temos sobre o Phil Crombie, o tipo que o Marchetti quer que paremos. Open Subtitles وما لدينا عن " فيل كرومبي " الذي يريد " ماركيتي " إيقافه ؟
    A Kensi e o Deeks estão na vizinhança. O que temos sobre quadrilhas que roubam carros? Open Subtitles ماذا لدينا عن مناطق السيارات المسروقة ؟
    Ora, estes quadros têm a única informação que temos sobre estes assaltos. Open Subtitles الآن ، هذه الألواح تحمل المعلومات الوحيدة التي لدينا حول هذه السرقات
    Infelizmente, toda a informação que temos sobre o cofre não nos levou a lado nenhum. Open Subtitles للأسف كل المعلومات التي كانت لدينا حول الصندوق قادتنا إلى نهايات مسدودة
    Acabei de receber tudo o que temos sobre o Brick do arquivo de provas. Open Subtitles أنا فقط حصلت على كل شيء لدينا على الطوب من الأدلة سجن.
    Jones, o que temos sobre o suspeito? Open Subtitles جونز , ماذا لدينا على المشتبه ؟
    Pesquisei tudo o que temos sobre os Frankenstein e é o que o Eldon disse. Open Subtitles حسنًا, لقد كنت أبحث (عن كل شيئ لدينا بشأن آل (فرانكشتاين (وهو مثل ما قاله (ألدون
    Estou à procura de tudo o que temos sobre o Bode de há dez anos. Open Subtitles كنت أبحث عن المعلومات التي لديك عن الماعز القاتل منذ 10 سنوات.
    Certo, Agente Chapman, o que é que temos sobre a vida pessoal deste homem? Open Subtitles (حسناً، أيتها العميلة (تشابمان ماذا لديكِ عن حياته الشخصية؟
    Quero que acabe, mas garanto-lhe que as informações que temos sobre o Sr. Hassan, são precisas e correctas. Open Subtitles اريد انهاء الامر لكن أؤكد لك ان المعلومات لدينا عنه دقيقة و صحيحة
    Vou mostrar-lhe o que aqui temos sobre a lei das patentes, mas há muito mais na biblioteca da universidade. Open Subtitles سأريك مالدينا هنا في هذه الآكوام عن قانون براءة الآختراع لكن هناك أكثر بكثير موجود في مكتبة الجامعة
    Essa é a única vantagem que temos sobre o Charles. Open Subtitles هذه هي الميزة الوحيده التي نملكها عن شارلز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد