Esta "drive" contém toda a informação que temos sobre os oscilador. | Open Subtitles | يحتوي هذا القرص على كل المعلومات التي لدينا عن المذبذب |
Vou ver toda a informação que temos sobre os outros pontos fracos. | Open Subtitles | سأطالع جميع المعلومات التي لدينا عن النقط اللينة الأخرى |
Toda a informação que temos sobre a máquina aponta para uma conclusão: | Open Subtitles | كل البيانات التي لدينا عن الآلة تشير إلى نتيجة واحدة.. |
Ora bem, coloquemos a questão deste modo: Que tipo de raciocínios sobre justiça e moral está subjacente aos argumentos que temos sobre o casamento? | TED | الآن، ضعها بتلك الطريقة، ما هي طرق التفكير حول العدالة والأخلاق التي تكمن خلف الحجج التي لدينا حول الزواج؟ |
A única vantagem que temos sobre os habitantes das cavernas é sermos mais espertos. | Open Subtitles | الميزة الوحيدة التي لدينا على قاطني الكهوف أولئك |
O que temos sobre esta miúda de 18 anos com sangramento e problemas para respirar? | Open Subtitles | اذن ماذا لدينا بشأن هذه الفتاة ذات 18 عاما بالنزيف من اذنها و مشاكل بتنفسها؟ المسح المقطعي يؤكد عدم وجود كسر بالجمجمة |
É tudo o que temos sobre a filha dos Fontenot. | Open Subtitles | "حسناً هذا كل ما لدينا عن فتاة ال "الفوتنت |
Nas vossas secretárias, vão encontrar cópias de todas as pastas que temos sobre cada um destes incêndios. | Open Subtitles | على مكاتبكم، ستجدون نُسخ من جميع الملفات التي لدينا عن كلّ واحدٍ من هذه الحرائق المُفتعلة. |
Que temos sobre o Gavilan, até agora? | Open Subtitles | ماذا لدينا عن غافيلان حتى الآن؟ |
É tudo o que temos sobre o vôo 520, senhor. | Open Subtitles | هذا كل ما لدينا عن الرحلة 520 سيدي |
- Connie, reúne tudo o que temos sobre os assaltantes. | Open Subtitles | -كوني)؟ ) اجمعي كلّ ما لدينا عن محتجزي الرهائن |
Tudo o que temos sobre a condenação do Noonan por Homicídio em 1979. | Open Subtitles | كل ما لدينا عن "نوننان" 1979 و اتهامه بالقتل |
O que temos sobre o Phil Crombie, o tipo que o Marchetti quer que paremos. | Open Subtitles | وما لدينا عن " فيل كرومبي " الذي يريد " ماركيتي " إيقافه ؟ |
A Kensi e o Deeks estão na vizinhança. O que temos sobre quadrilhas que roubam carros? | Open Subtitles | ماذا لدينا عن مناطق السيارات المسروقة ؟ |
Ora, estes quadros têm a única informação que temos sobre estes assaltos. | Open Subtitles | الآن ، هذه الألواح تحمل المعلومات الوحيدة التي لدينا حول هذه السرقات |
Infelizmente, toda a informação que temos sobre o cofre não nos levou a lado nenhum. | Open Subtitles | للأسف كل المعلومات التي كانت لدينا حول الصندوق قادتنا إلى نهايات مسدودة |
Acabei de receber tudo o que temos sobre o Brick do arquivo de provas. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على كل شيء لدينا على الطوب من الأدلة سجن. |
Jones, o que temos sobre o suspeito? | Open Subtitles | جونز , ماذا لدينا على المشتبه ؟ |
Pesquisei tudo o que temos sobre os Frankenstein e é o que o Eldon disse. | Open Subtitles | حسنًا, لقد كنت أبحث (عن كل شيئ لدينا بشأن آل (فرانكشتاين (وهو مثل ما قاله (ألدون |
Estou à procura de tudo o que temos sobre o Bode de há dez anos. | Open Subtitles | كنت أبحث عن المعلومات التي لديك عن الماعز القاتل منذ 10 سنوات. |
Certo, Agente Chapman, o que é que temos sobre a vida pessoal deste homem? | Open Subtitles | (حسناً، أيتها العميلة (تشابمان ماذا لديكِ عن حياته الشخصية؟ |
Quero que acabe, mas garanto-lhe que as informações que temos sobre o Sr. Hassan, são precisas e correctas. | Open Subtitles | اريد انهاء الامر لكن أؤكد لك ان المعلومات لدينا عنه دقيقة و صحيحة |
Vou mostrar-lhe o que aqui temos sobre a lei das patentes, mas há muito mais na biblioteca da universidade. | Open Subtitles | سأريك مالدينا هنا في هذه الآكوام عن قانون براءة الآختراع لكن هناك أكثر بكثير موجود في مكتبة الجامعة |
Essa é a única vantagem que temos sobre o Charles. | Open Subtitles | هذه هي الميزة الوحيده التي نملكها عن شارلز |