temos toda a noite, certamente, terá apetite para comida. | Open Subtitles | لدينا كل وقت المساء بالطبع لديك الشهيه للطعام؟ |
temos toda a informação de que precisamos para fugir pelas rotas da Alemanha. | Open Subtitles | لدينا كل المعلومات التى نحتاجها عن طرق الهروب خارج ألمانيا |
temos toda a magia do mundo aqui, tem de haver uma maneira. | Open Subtitles | لدينا كل السحر في العالم هنا ، يجب أن تكون هناك طريقة |
Obrigada, mas já temos toda a felicidade que precisamos. | Open Subtitles | شكرا ولكننا لدينا كل السعادة التي نريدها |
temos toda a informação de que precisamos para fugir pelas rotas da Alemanha. | Open Subtitles | لدينا كل المعلومات التى نحتاجها عن طرق الهروب خارج ألمانيا |
Vá lá, temos toda a informação de que precisamos para mandar abaixo o circuito da droga. | Open Subtitles | لدينا كل المعلومات التي نحتاجها لإغلاق هذا ما ليس لدينا هو ريجيو |
temos toda a cura para a ressaca conhecida pelo homem, mais bagels, o que irá ajudá-la a absorver o álcool e o que quer que ela tenha tomado. | Open Subtitles | والآن لدينا كل مانحتاجه بعد صداع الكحول بالأضافة إلى الكعك يساعد في ماشربت من الكحول وماتعاطت شكراً لك |
Bem, temos toda a fita-cola e pedaços perfurados. Muito obrigado. | Open Subtitles | حسنا,لدينا كل الشرائط ولقم المثقاب التي نحتاجها |
Obrigado pelos seus esforços, mas já temos toda a informação que precisamos. | Open Subtitles | شكرًا لمجهوداتك الآن لدينا كل المعلومات التي نحتاجها |
Excelente. Agora temos toda a escumalha na mesma sala. | Open Subtitles | رائع، لدينا كل الأوغاد في غرفة واحدة |
Pelo menos temos toda a investigação dele. | Open Subtitles | وليس الداخل على الاقل لدينا كل ابحاثه |
temos toda a tecnologia aqui mesmo, na ponta dos dedos. | Open Subtitles | لدينا كل التقنية هنا على أطراف أصابعنا |
Agradece-lhe mas temos toda a ajuda de que precisamos... e não precisa de vir hoje à noite se não quiser. | Open Subtitles | ... قل لها شكرًا جزيلاً لكن لدينا كل المساعدة اللتي من الممكن أن نحصل عليها وليس عليها حتى أن تأتي إلينا |
Cidadãos vulneráveis e crianças são a nossa prioridade, logo serão alojados em segurança, mas temos toda confiança que as nossas construções podem suportar a tempestade. | Open Subtitles | المواطنين المعرضين للخطر و الأطفال لهم الأولوية لدينا لذا فإنهم سينقلون إلى مكان آمن, و لكن لدينا كل الثقة بأن مبانينا بإمكانها مقاومة الإضطراب الجوي |
temos toda a informação de que precisamos. | Open Subtitles | لدينا كل المعلومات التي نحتاجها |
temos toda a munição que precisamos. | Open Subtitles | لدينا كل الذخيرة التي نحتاج |
Pois, mas ainda não temos toda a informação, Eric. | Open Subtitles | حسناً، ليس لدينا كل ( المعلومات لحد الآن، ( إيريك |
temos toda a matriz da nave só para nós. | Open Subtitles | لدينا كل قالب السفينه لأنفسنا |
Ainda temos toda a anastomose. | Open Subtitles | لا زالت لدينا كل المفاغرات. |
E temos toda a intenção de lho dar. | Open Subtitles | ونحن لدينا كل نية لإحضاره له |