Nós Temos um acordo que quando eu saio com ele eu meto-me sempre quando qualquer tipo de problema começa para simplesmente ir embora. | Open Subtitles | و هو و أنا لدينا اتفاق بخروجنا سوياً دوماً و التدخل في حال حصلت أي مشكلة لذا يمكنه الإبتعاد عن القتال |
Infelizmente, o vosso comandante, Major Ashley Pitt, e eu Temos um acordo. | Open Subtitles | الضابط المسؤول عنك الرائد أشلي بيت وأنا لدينا اتفاق |
Temos um acordo? | Open Subtitles | هل اتفقنا على ذلك؟ |
Lembra-te... Temos um acordo! Pegas nela e vais-te embora! | Open Subtitles | تذكر أن بيننا اتفاق عليك أن تأخذها وترحل |
Temos um acordo. Deve-me 30°/°. | Open Subtitles | كان لدينا صفقة تدين لى الان بثلاثون بامائة |
Eu e o Chefão Temos um acordo. | Open Subtitles | لا ، أنا والرجل هناك لدينا إتفاق |
Agora, Temos um acordo? | Open Subtitles | الآن ، هل إتفقنا ؟ |
O rapaz e eu Temos um acordo, acho que devia respeitar isso. | Open Subtitles | الصبي وانا لدينا اتفاق, أعتقد أنك يجب أن تحترم ذلك. |
Apreciamos a tua preocupação, mas temos um acordo: | Open Subtitles | حسناً.نقدر قلقك يا راي ولكن لدينا اتفاق بأن عليك الاتصال قبلاً |
Temos um acordo. Parceiros para toda a vida, lembra-se? | Open Subtitles | لدينا اتفاق شركاء مدى الحياة هل تتذكرين؟ |
Pois podes, mas não o farás, porque Temos um acordo, certo? | Open Subtitles | يمكنك , لكنك لن تفعل هذا لأنه كان لدينا اتفاق , صحيح جو؟ |
Então, Temos um acordo? | Open Subtitles | إذاً، هل اتفقنا ؟ |
Temos um acordo ou o que? | Open Subtitles | هل اتفقنا أم ماذا ؟ |
Sim. Temos um acordo? | Open Subtitles | نعم، هل اتفقنا ؟ |
- E...nós Temos um acordo que concordaste em honrar. Não vais ao baile. Fim de discussão. | Open Subtitles | بيننا اتفاق أنت وافقت على الاحترام لن تذهبي إلى حفلة التخرج هذه نهاية النقاش |
Assumo que ainda Temos um acordo. Não que tenha muito por onde escolher, neste momento. | Open Subtitles | أعتقد أننا ما زال بيننا اتفاق ولكنك ليس لديك اختيارات كثيرة الآن |
Poupo um telefonema. Temos um acordo para o seu cliente. | Open Subtitles | . حسناً , أتصل بى , لدينا صفقة لعرض زبونك |
Traga-me provas de que o espião está morto e Temos um acordo. | Open Subtitles | أحضر لي دليلا أن الجاسوس ميّت و سيكون لدينا صفقة |
Antes de te contar onde, tenho de saber se Temos um acordo. | Open Subtitles | وقبلأنأخبركأين ... أود أن أعرف إن كان لدينا إتفاق. |
Então, Temos um acordo ou não, Sra. Miller? | Open Subtitles | إذاً، هل إتفقنا أو لا، سيدة (ميلر)؟ |
Então Temos um acordo? | Open Subtitles | هل اتّفقنا إذاً؟ |
Temos um acordo? | Open Subtitles | هل بيننا إتفاق ؟ |
Nem pensar. Temos um acordo.. Não agem antes das 48 horas. | Open Subtitles | لا مجال لذلك لقد اتفقنا ليس لكم علاقة بالموضوع لمدة 48 ساعة |
Então, Temos um acordo? | Open Subtitles | إذن , هل أتفقنا ؟ |
Temos um acordo com o farmacêutico. | Open Subtitles | . لقد عقدنا اتفاقاً مع الصيدليّ |
Se Temos um acordo, diga, ou vou-me embora. | Open Subtitles | إن كان لدينا أتفاق , فقل ذلك وإلا , كلٌ في طريقه |
Bem, nós Temos um acordo. | Open Subtitles | الآن، لدينا إتّفاقٌ. |
Sou homem honesto. O tribuno e eu Temos um acordo. | Open Subtitles | انا رجل صادق انا والتربيون لدينا اتفاقية. |